網路上抓的句子病句分析
歧義

 

歧義:巴勒斯坦遊擊隊對以色列的進攻是“早有準備的”。 

 

這句話的歧義可能在於「是早有準備的」可以解釋為進攻是早已計劃好的,或者進攻發生時,巴勒斯坦遊擊隊具有防禦性的準備。

具體意思取決於上下文和對話者的背景知識。

是「巴勒斯坦遊擊隊進攻以色列」,還是「以色列進攻巴勒斯坦遊擊隊」。

1.主語:「巴勒斯坦遊擊隊」- 進行動作的主體。

2.動詞短語:「對以色列的進攻」- 描述了動作的核心,指示了主語所進行的動作。

3.補語:「是早有準備的」- 補充說明瞭動作的性質,表明動作是在事先做好準備的情況下進行的。
 

歧義:棺材後面跟著三個婦女—死者的母親和她的兩個女兒。 

指代不明。句中「她」究竟指誰?「死者的」還是「死者母親的」?
 

歧義:大家對護林員揭發林業局帶頭偷運木料的問題,普遍感到非常氣憤。 

歧義。大家「氣憤」的是什麼?如果在「揭發」後面加上一個「的」字,歧義就消除了。
 

歧義:那位瘦瘦的女看守說來也奇怪,她似乎很聽這位女人的話,“她”支使她,她差不多都能瞞過看守照著去辦。  

一個句子中,第三人稱所指的對象最好能一致,句中的第二個「她」如改為「這個女人」,句意就明確了。


歧義:刁亦男執導的《白日焰火》獲得第64屆柏林國際電影節最佳影片金熊獎,而該片主演廖凡也成功摘取最佳男演員的桂冠,成為歷史上第一個柏林電影節華人「影帝」。

 

主幹沒語病,修飾語「歷史上第一個」和「柏林電影節」語序,這兩個詞組的意思基本上是相同的,但它們的表達方式略有不同。

「歷史上第一個柏林電影節」:這個詞組強調的是在整個歷史時間軸上,柏林電影節的首次發生,也就是指的是柏林電影節的歷史中的第一個事件。

「柏林電影節歷史上第一個」:這個詞組強調的是柏林電影節歷史中的第一個事件,與其他事件相比,這是第一個發生的。

所以,根據句子的語境,使用「柏林電影節歷史上第一個」會更為適合。

因為這個句子是在描述廖凡成為柏林電影節歷史上第一個華人「影帝」的情況,因此用這種形式更能突出柏林電影節歷史中的首次事件。

 

上面的句子可壓縮為「《白日焰火》獲得金熊獎,廖凡摘取桂冠,成為影帝』」。 

1.主語:主要的動作執行者或話題。在這個句子中,主語是《白日焰火》。

2.謂語:描述主語所執行的動作或狀態。在這個句子中,謂語是「獲得」。

3.賓語:接受動作影響的對象。在這個句子中,賓語是「第 64 屆柏林國際電影節最佳影片金熊獎」。

4.並列結構:

在這個句子中,有兩個並列結構。

第一個是「而」後的部分,描述《白日焰火》主演廖凡獲得了最佳男演員的桂冠;

第二個是「而」前的部分,指出了《白日焰火》獲得了柏林國際電影節最佳影片金熊獎。

5.修飾語:用來限定、補充、描述主語或賓語的成分。

在這個句子中,有幾個修飾語,例如「刁亦男執導的」、「該片」、「主演廖凡也成功摘取最佳男演員的桂冠」、「成為歷史上第一個柏林電影節華人「影帝」」等等。

 

綜合以上組成,這個句子的結構是:主語(《「該片」白日焰火》) + 謂語(獲得) + 賓語(第 64 屆柏林國際電影節最佳影片金熊獎) + 並列結構1(而 + 《白日焰火》主演廖凡也成功摘取最佳男演員的桂冠) + 並列結構2(而 + 成為歷史上第一個柏林電影節華人「影帝」) 。
 

歧義:明天,河北和河南部分地區將迎來入冬以來第一場雪。 

是「河北和河南」並列,還是「河北」和「河南部分地區」並列,有歧義。

 

這個句子是一個複合句,可以分成兩個部分進行分析:

1.主句:「明天,河北和河南部分地區將迎來第一場雪。」 這是一個陳述句,描述了一個事件。

主要的動詞是「將迎來」,表達了未來的動作。

主詞是「河北和河南部分地區」,表示主要的動作發生的地點。

表語是「第一場雪」,描述了主詞將要迎來的事件。

 

2.副詞子句:「明天」 這是一個副詞子句,用來修飾主句中的動作,指明動作發生的時間。

整個句子描述了明天某些地區將會迎來入冬以來的第一場雪,並使用副詞子句「明天」來指明這個動作發生的時間。

「河北和河南部分地區」確實可能存在歧義。

這可能指的是河北省和河南省的某些地區,也可能是指河北省和河南省的部分地區。

若要消除歧義,你可以透過以下方式更清晰地表達:

例如「河北省的XX市和河南省的XX市」。

例如「河北和河南地區」。

例如「河北省的部分地區和河南省的某些地區」。
 

歧義:孩子們很喜歡李大伯,一來到這裡就有說有笑,十分高興。 

「一來到這裡」有歧意,可以有兩種理解:

 

1.孩子們有說有笑,十分高興。

在這個解釋下,「一來到這裡」指的是孩子們一到這個地方就開始有說有笑,十分高興,而不是指李大伯。

 

1.1主語 (Subject):「孩子們」,指的是一群孩子。

1.2謂語 (Predicate):「有說有笑,十分高興」,表達了孩子們的行為和情感。

1.3狀語 (Adverbial):「一來到這裡」,這部分表示了孩子們行為開始的時間或觸發條件。

這個片語可以分解為兩個部分: 「一來」:表示某個動作或事件發生的開始。 「到這裡」:指的是到達某個地方,也就是指孩子們到達了某個地方。

總體來說,這句話描述了一群孩子們到達某個地方後就開始開心地說笑,表達了他們的喜悅和活潑的行為。

 

2.李大伯到達後有說有笑,十分高興。

在這個解釋下,「一來到這裡」指的是李大伯一到達這個地方就開始有說有笑,十分高興,而不是指孩子們。

2.1主語 (Subject):「孩子們」,指的是一群孩子。

2.2謂語 (Predicate):「很喜歡」,表達了孩子們對李大伯的喜愛之情。

2.3賓語 (Object):「李大伯」,這是孩子們喜歡的對象。

2.4狀語 (Adverbial):「一來到這裡就有說有笑,十分高興」,這部分描述了李大伯的行為和孩子們的反應。

它又可以分成幾個子部分: 「一來到這裡」:表示一到達這個地方,即指李大伯一到達這個地方。

「就有說有笑」:表示李大伯到達後就開始說笑,即使在這個時候。

「十分高興」:表示孩子們對於李大伯的行為感到十分高興。

 

總體來說,這句話表達了一群孩子對於李大伯的喜愛,並描述了李大伯一到達這個地方就開始和孩子們互動、開心地說笑,使得孩子們感到非常高興。
 

歧義:阿列以《回憶史》等作品榮獲今年文學獎,這是在巨大歷史變動與災難時的處境與心態的記錄與書寫。 「這」指代的是「她」還是「她的作品」,有歧義。

歧義:開學了,這所有名的老校終於迎來了自己的新生。「新生」是指「新入學的同學」還是「學校新修後的環境」。
 

歧義:此次選舉委員會主任,他們誰也沒有干涉王爾德的競選。 「沒有」兼有副詞和動詞的性質,是沒有想法還是沒有行動。
 

歧義:經濟未發達國家的人民看不上該屆世界盃足球賽。 是「看不到」還是「瞧不起」,表意不明。
 

歧義:王明和李強賽跑,經過激烈的競爭,他終於取得了勝利。 

1.主語:「王明和李強」- 這是一個由兩個名詞組成的並列主語,表示這兩個人是句子的主要動作的執行者。

2.謂語:「賽跑」- 這是動詞,表示主語進行的動作。

3.狀語:「經過激烈的競爭」- 這是修飾動詞「賽跑」的狀語,說明瞭賽跑的情況。

4.補語:「他終於取得了勝利」- 這部分用「他」作為代詞,表示前面提到的「王明和李強」中的一個人,

補充說明瞭賽跑的結果,即其中一個人最終取得了勝利。

「他」是指王明還是李強。這個句子沒有明確指出是王明還是李強取得了勝利,需要上下文來確定是哪一個人。
 

歧義:請你代我買兩張北京到西安的機票。 

此句有兩種理解。往、返共兩張;往兩張、返兩張。 句子中沒有明確指定是往返還是單程。

請求中提到的是「兩張北京到西安的機票」,這種用語通常指的是單程機票。如果需要往返機票,應該在句子中明確指出。

例如: "請你代我買兩張從北京到西安的往返機票。" 在這種情況下,「往返」表示每個旅行者需要一張從北京到西安的機票和一張從西安到北京的機票。
 

歧義:為了追回不歸國留學生的貸款,該國政府曾在美國、英國、加拿大等國設立了許多追款機構和人員。 

這個句子可以分成幾個部分:

1.主語:該國政府

2.謂語:曾在美國、英國、加拿大等國設立了許多追款機構和人員

3.定語:為了追回不歸國留學生的貸款

4.狀語:在美國、英國、加拿大等國 「許多」是各國「許多」,還是單一國「許多」。

若要表達清晰,可以將「許多」與各國之間做更清楚的關聯。

 

以下是修改後的句子:

"為了追回不歸國留學生的貸款,該國政府在美國、英國、加拿大等多個國家都設立了追款機構和人員。"

這樣,清楚表明了在多個國家都有設立追款機構和人員,避免了對「許多」的歧義理解。

若要將「許多」改為單一國家的「許多」,可以這樣修改句子:

"為了追回不歸國留學生的貸款,該國政府曾在美國、英國、加拿大等國家設立了大量的追款機構和人員。"

這樣就明確表示了「許多」是指單一國家所設立的大量追款機構和人員。

若要表達在每個國家都設立了許多追款機構和人員,可以這樣修改句子:

"為了追回不歸國留學生的貸款,該國政府在美國、英國、加拿大等多個國家內都設立了許多追款機構和人員。"

這樣的修改表明在每個國家內都有設立了許多追款機構和人員,使句子更清晰明確。

歧義:我看見他哭了。

1.主語:「我」,表示動作的執行者或主要參與者。

2.謂詞:「看見」,表示主語進行的動作或狀態。

3.受詞:「他」,表示動作的接受者或受影響者。

4.動作:「哭了」,表示受詞進行的動作或狀態。 綜合起來,整個句子表達了主語「我」觀察到受詞「他」正在哭的動作。

在這個句子中,「我看見他」是主要的動作,而「哭了」是補充說明句子主題的狀態。

因此,句子的意思是「我看見他正在哭」,而不是「我哭了」。

如果你要表達「我看見他之後,我哭了」這個意思,你可以這樣表達: 「我看見他,然後我哭了。」

如果你想表達「我看見他哭,我也哭了」這個意思,可以這樣表達: 「我看見他哭了,然後我也哭了。」
 

歧義:他背著總經理和副總經理偷偷地把這筆錢存入銀行。

 「和」可作介詞,也可作連詞,它們分別表達兩種不同的意思。 

他背著總經理「和副總經理」一起偷偷地把這筆錢存入銀行。  他背著「總經理和副總經理」兩人,偷偷地把這筆錢存入銀行。

 

1.主語:他

2.動詞短語:背著總經理和副總經理偷偷地把這筆錢存入銀行。

3.動詞:存入(put into)

4.動作方式:偷偷地(secretly)

5.對象:這筆錢(this money)

6.附加資訊:背著總經理“和”副總經理。

「和」在句子中可以有不同的作用,根據上下文的不同,它可以作為連詞或介詞,分別表達不同的意思。

作為連詞時,「和」用於連接兩個或多個相關的成分,例如名詞、代詞、動詞、形容詞或副詞等,表示它們之間的關係。

作為介詞時,「和」通常表示附加的對象或概念,用於連接兩個或多個名詞,表示它們之間的聯繫或相似性。

介詞是虛詞的一種,本身沒有實在的意義,主要用在名詞、代詞前面,組成介詞結構,表示下面幾種意思︰

對象介詞,表示對象和關係,例如:和、與、對於、關於等。

時間介詞,表示時間,例如:從、自、當、於等。

處所介詞,表示處所和方向,例如:在、於、從、向等。

施事介詞,表示施事者,例如:被、給、讓等。

受事介詞,表示受事者,例如:把、將、讓等。

工具介詞,表示方式,例如:用、以、拿、靠、依照等。

原因介詞,表示原因和目的,例如:由於、為了等。

比事介詞,表示比較,例如:比。 表示排除,例如:除。

 

當「和」作為連詞時,連接的成分:總經理和副總經理。

在這個句子中,「和」作為連詞,連接了兩個並列的名詞「總經理」和「副總經理」,表示他背著「總經理」和副總經理一起進行了動作或是他和副總經理背著「總經理」一起進行了動作。

這個句子的意思是他背著總經理和副總經理,他們一起偷偷地把這筆錢存入銀行。或是改成他和副總經理背著總經理,他們一起偷偷地把這筆錢存入銀行。

 

當「和」作為介詞時,介詞片語:背著總經理和副總經理。

在這個句子中,「和」作為介詞,引導了一個名詞短語「總經理和副總經理」,表示總經理和副總經理是一對整體,而不是兩個分開的個體。 這個句子的意思是他背著總經理和副總經理這兩個人,偷偷地把這筆錢存入銀行。
 

歧義:讓趙鄉長本月15日前去匯報。

 

第一種解讀,「前」是形容詞,表示時間上的先前:

解讀:趙鄉長應該在本月的 15 日之前去匯報。

「本月 15 日前」是一個時間範圍,表示在這個時間之前。 「去」匯報是一個動作,表示趙鄉長需要執行的動作。

第二種解讀,「前」是動詞,表示動作上的前往:

 解讀:趙鄉長在本月的 15 日,前往某地匯報。

「本月 15 日」是特定的時間點。「 前去」匯報是一個動作,表示趙鄉長需要執行的動作。。

 

歧義:湧現出一批年輕學科帶頭人。 湧現出一批「年輕」學科帶頭人。湧現出一批「年輕學科」帶頭人。
 

歧義:小王還沒到校,班主任說:「她可是從來不請假的呀……」 從來不請假」有歧義,既可指小王從來不守紀律,不請假;又可指小王平時總是按時到校,沒請過假。


歧義:其中只有極少數的譯作真正譯出原作的風格和語言的一致性。 

既可理解為「風格」和「語言」都要保持與原作的一致,也可理解為「風格」與「語言」之間要保持一致。

 

這句話可以分解為以下幾個部分:

1.主語:「其中」,指代前文提到的某個內容或情境。

2.謂詞:「只有」,表示限定或強調。

3.狀語:「極少數的」,修飾後面的名詞。

4.定語:「譯作」,修飾後面的名詞。

5.補語:「真正譯出原作的風格和語言的一致性」,這是整個句子的重點。

包含了「真正譯出」、「原作的風格和語言的一致性」這兩個部分,前者表示真實地將原作翻譯出來,後者表示翻譯品與原作在風格和語言方面的一致性。

6.結果補語:「一致性」,表示補語所指的結果或狀態。 「原作的風格和語言的一致性」這部分來分析:

既可理解為「風格」和「語言」都要保持與原作的一致。/原作的風格和語言/的一致性。

也可理解為「風格」與「語言」之間要保持一致。原作的/風格和語言的一致性/。

第一種理解方式是指原作的「風格」和「語言」在翻譯中都要保持一致。

第二種理解方式則是指在翻譯中,「風格」與「語言」之間要保持一致。

總體來說,這句話在陳述一個觀點並提供了對這個觀點的兩種理解方式。
 

歧義:老胡看到我們非常驚訝, 老胡看到「我們」非常驚訝,老胡看到我們「非常驚訝」。
 

歧義:一個人如果不適當地增加飲水,就會影響機體的正常含水量。 

「不適當地增加飲水」可作兩種不同的理解:

一是針對飲水很少的人說的,讀的時候停頓為「不/適當地增加飲水」;

一是針對飲水過多的情況說的,如在運動後大出汗的情況下,讀的時候停頓為「不適當地/增加飲水」)。
 

歧義:欣賞一首好詩不容易,創作一首好詩更不是一件簡單的事,小李對詩歌情有獨鍾,因此,他平時在這方面做了不少的努力。 

 「這方面」指代不明,到底是指欣賞好詩,還是指創作好詩?)。

這句話可以分成幾個部分來分析:

1.「欣賞一首好詩不容易」:這是主語「一首好詩」和動詞「欣賞」的關係組成的主語與謂語。

2.「創作一首好詩更不是一件簡單的事」:這是主語「一首好詩」和動詞「創作」的關係組成的主語與謂語,以及「不是一件簡單的事」是補語,用來形容創作一首好詩的困難。

3.「小李對詩歌情有獨鍾」:這是主語「小李」和動詞「對詩歌情有獨鍾」的關係組成的主語與謂語。

4.「因此,他平時在這方面做了不少的努力」:這是因果關係的連接詞「因此」引導的結果,表示由於對詩歌的喜愛,小李在該方面做了不少努力,「他」是主語,「平時在這方面做了不少的努力」是動詞「做」的賓語。

「這方面」可以指的是詩歌的欣賞和創作。這句話的意思是小李對於詩歌的欣賞和創作兩個方面都非常熱衷,因此他在這兩個方面都做了很多努力。

「這方面」也可以指代其中一個,例如「詩歌的創作」或者「詩歌的欣賞」其中一個。

如果想要清晰表達的話,可以進一步具體指明是指詩歌的哪一方面,

例如: 「他平時在詩歌欣賞方面做了不少努力。」 「他平時在詩歌創作方面做了不少努力。」

「小李對於詩歌的欣賞和創作兩個方面都非常熱衷,因此他在這兩個方面都做了很多努力。」
 

歧義:電影《英雄》上映以後,李馮的同名小說也備受青睞,觀眾認為其畫面精美,善於營造視覺氛圍。 

這個句子可以分析為:

1.主語:觀眾

2.謂語:認為

3.賓語:其畫面精美,善於營造視覺氛圍

4.補語:電影《英雄》上映以後,李馮的同名小說也備受青睞。

根據句子的結構和上下文,「其畫面精美」這個詞組應該指的是電影《英雄》。

因為在句子中觀眾認為其畫面精美,善於營造視覺氛圍。

因此,「其畫面精美」應該指的是電影《英雄》的畫面。

但是「其」字,容易讓人誤解為指代的是「李馮的同名小說」。
 

歧義:在標準範圍以內的和超過標準的各占三分之一,其中嚴重的占百分之八。 「其」指代不明。「嚴重的」存在歧義。可改為「超標嚴重的占超標者的百分之八」。
 

歧義:一個外商投資的木材加工廠今年底將要建成投產。 「一個」 在句中做定語,既可以修飾「外商」,也可以修飾「木材加工廠」。
 

歧義:幾個學校的領導, 幾「個」學校的領導,修改時可換用有關量詞,分別用「所」修飾「學校」,「位」修飾「領導」。
 

歧義:局長囑咐幾個學校的領導,新學期的工作一定要有新的起色。 數量短語和「的」同時出現,常會產生歧義,該句中的「幾個」可以修飾「學校」,也可以修飾「領導」。
 

歧義:這支採訪的外國球隊給我們的青年隊員上了很好的一課,恐怕他們終生都不會忘記這次比賽。

 「他們」指代不明,可指「外國球隊」,也可指「我們的青年隊員」。

以下是可能的修正版本:  這場採訪的外國球隊對我們的青年隊員來說是一次難忘的經驗,他們可能終身難忘這場比賽。  這次比賽讓我們的青年隊員學到了許多,他們可能會一輩子記得這支外國球隊所帶給他們的經驗。
 

 

歧義:原中國書法協會主席啟功先生看過她的作品後,稱讚其「深得神韻,獨有所長」。 

「其」指代不明,可指「她」,也可指「作品」。修正後的句子可能會像這樣:「原中國書法協會主席啟功先生看過她的作品後,稱讚她的作品獨具特色,既深得神韻,又獨有所長」。

 

歧義:這個糧庫的大米保管沒問題。 「保管」既可作動詞「保存」理解,又可作副詞「保證」理解。
 

歧義:門沒有鎖。 「鎖」既可作動詞,又可作名詞理解。

這樣的常見例句還有:「這本書是黃色的」。(紙張是黃色的/內容是不健康的)

「房產權一事已告徐××」(「告訴」/「訟告」)

「這個人好說話」(容易說服/喜歡說話)

「這份報告我寫不好」(「不適合」/「能力有限」)

「課桌一邊坐著一個孩子」(「只一邊有」/「兩邊都有」)

「昨天,我借了你的鋼筆,沒用,今天給你送來了。」(「沒有用它」/「壞了,沒用處」)

「那五箱書已送圖書館」(「贈送」/「送到」)
 

歧義:躺在床上沒多久,他就想起來了, 既可理解為動補結構「回想起來了」之義,又可理解為偏正結構「想起床」之義。

常見的例句還有:「發現了敵人的哨兵」(自己的哨兵/敵人的哨兵),「咬死了獵人的狗」(獵人的狗/其它的狗。

 

歧義:這是小雪老師攝於去年春天的照片。 

這可以解釋成照片裡照的是小雪老師,也可以解釋成照片是小雪老師給別人或別的東西照的。

每句話只能有一個明確的陳述對象,同時詞語之間和語句之間的語法關係必須清晰、規範,否則容易產生表意不明的問題。
 

歧義:王林呆在實驗室裡半個月,好像與世隔絕了,所以他回到家,強迫著自己看了十天的報紙。  "十天"既可作""的補語,指""的十天的報紙;也可作"報紙"的定語,指"十份報紙"

 

歧義:他在某雜誌生活欄目上發表的那篇關於飲食習慣與健康的文章,批評的人很多。

 "批評的人很多",可以理解為"他在文章中批評了很多人",還是"批評這篇文章的人很多"
 

歧義:美國政府表示仍然支援強勢美元,但這到底只是嘴上說說還是要採取果斷措施,經濟學家對此的看法是否定的。 

 只是嘴上說說""採取果斷措施"兩個方面,沒有說清"否定"的是哪一點。


歧義:近日新區法院審結了這起案件,違約經營的小張被判令賠償原告好路緣商貿公司經濟損失和訴訟費三千餘元。 

 語意不明,是「經濟損失和訴訟費」計「三千餘元」還是單「訴訟費」「三千餘元」
 

歧義:在三年的高中生活中,我的進步很大。因為老師對自己都是嚴格要求的。

 「自己」究竟指老師,還是指「我」不明。根據語境可將「自己」改為「我」。
 

 

 

從屬並列

 

從屬並列:我們班的任務是掃地、拔草和校園衛生。  

分類列舉。掃地、拔草都是「校園衛生」的具體內容,不能用表並列關係的「和」來連接。

1.主語:“我們班” - 這是句子的主語,表示這個任務是由某個班級承擔的。

2.謂語:“是” - 這是表示等於的謂語動詞,表明主語與後面的動作是相關的。

3.賓語:“掃地、拔草和校園衛生” - 這是由並列的動作組成的賓語,表示這個任務包括了三個動作:掃地、拔草和維護校園衛生。

但是,在這個句子中,"掃地"和"拔草"確實是實現"校園衛生"的具體內容,因此它們之間的關係更像是包含關係而不是並列關係。

換句話說,"掃地"和"拔草"都是實現"校園衛生"的手段或方法。

因此,如果要更準確地表達這個意思,可以使用類似"包括"或"以及其他"的詞匯來連接它們,

比如: "我們班的任務是掃地、拔草,以及維護校園衛生。"
 

從屬並列:連詩歌、古詩詞、對聯都有專門刊物,唯獨雜文作品沒有自己的專刊,這是很不正常的。 「詩歌」「古詩詞」並列,在概念使用上就出現問題了,這應屬於邏輯上分類的錯誤。
 

從屬並列:清晨,火車站候車室大門剛一打開,一身戎裝的民警們在例行檢查各種設備後便和安檢職工、車站驗票員、候車大廳工作人員  並列,句子中「安檢職工、車站驗票員、候車大廳工作人員」並列,概念間有包含關係。

 

從屬並列:我們家鄉美麗而富饒,這裡土地肥沃,特別適宜種果樹、棉花、甘蔗,此外,還適宜栽種梨樹和棗樹。

1."我們家鄉美麗而富饒":這是主語,描述家鄉的特性,包括美麗和富饒。

2."這裡土地肥沃":這是主要的描述性詞語,用來進一步說明家鄉的特點。

3."特別適宜種果樹、棉花、甘蔗":這是對土地富饒的具體描述,說明瞭哪些作物在這樣的環境中生長得很好。

4."此外":這個詞引入了一個附加的資訊。"還適宜栽種梨樹和棗樹":這是對上一個陳述的補充,指出除了前面提到的作物外,還有其他作物適合在這裡種植。

「梨樹和棗樹」確實都屬於「果樹」的範疇,並列概念間有包含關係。

因此在這個句子中,使用「並列」的方式來表達這兩者是重複的 。

這樣的寫法並非嚴格的邏輯結構,但在自然語言中,有時候會出現類似的表達方式,

可能是為了強調或者突顯某個概念,或者僅是為了避免重複。

因此,這樣的表達方式在口語或書面語言中是可以接受的,雖然在嚴格的邏輯結構中,這種表達方式可能會顯得有些多餘。


從屬並列:我們的報刊、雜誌、電視和一切出版物,  

「雜誌」就是「刊」,因此「報刊」和「雜誌」不能並列,應改為「報紙、雜誌」或「報紙、刊物」;

再則「報刊、雜誌」本身也是「出版物」,它們之間不能並列,應在「出版物」前加「其他」。

從邏輯上說,本句犯了種概念和屬概念並列的錯誤。
 

從屬並列:這家小百貨店出售日用品和肥皂、牙膏等。 並列,概念間有包含關係。「日用品」包括「肥皂、牙膏」,不能並列。
 

從屬並列:這個商店出售飲料、汽水和啤酒。並列,概念間有包含關係。「飲料」包括「汽水、啤酒」,不能並列。
 

從屬並列:校園裡種了月季、海棠、梧桐、松柏等很多樹木。 

並列,這句話的並列概念不清楚,因為其中包含了不同的樹木種類。 

建議將句子改寫為:「在校園裡種了許多不同種類的樹木,包括月季、海棠、梧桐、松柏等」。

這樣可以更清晰地表達不同的樹木種類,並避免並列概念不清的問題。
 

從屬並列:還缺乏各項科學專家與各項人才。 各項人才包括科學家,不宜並列,該說「各學科的專家與其他人才」。
 

從屬並列:所有關於澳門歷史的圖片和宣傳畫都被掛在走廊兩邊的牆壁上。 修飾成分中的「圖片」和「宣傳畫」有交叉關係卻並列,
 

從屬並列:農場決定提高糧食、棉花和經濟作物的產量。 "棉花"這個概念本身就包含在"經濟作物"的概念裡面,是從屬關係,兩者不能並列。
 

從屬並列:出席這次鐵路職工代表大會的有青年工人、老工人和婦女。  

"青年工人""老工人"是按年紀分的,而"婦女"是按性別分的,劃分標準不同,

其中也存在交叉(並沒有說青年工人和老工人裡沒有女性),無法與前兩者構成並列關係。
 

從屬並列:圖書館增添了許多文學作品,如《語文知識指南》《教師語文大全》《辭海》等。  

文學作品與語文教學用書是不同的概念。可改成「圖書館增添了許多教學用書」。


混雜:這種盆景最好放在案頭上較合適。  

句式混雜。指表達同一個意思,可用兩種不同的句式,但如果把這兩種句式糅合在一起,就形成病句。這種盆景最好放在案頭上。這種盆景放在案頭上較合適。

 

混雜

混雜:菲律賓藉口查處以「非法捕魚」為名, 謂語重複。「藉口……」與「以……為名」句式雜糅,保留其一即可。
 

混雜:要出版一本譯作是要經過多少人的努力以後,才能與讀者見面的。 

這句話可以分為以下組成部分: 將原句分成兩個句子可以更清晰地傳達兩個主要概念,使每個句子專注於表達其中一個觀點或資訊。

「要出版一本譯作是需要經過多少人的努力。」:這句話強調了出版一本書所需的努力或過程。

「一本譯作是要經過多少人的努力以後,才能與讀者見面的」:這句話強調了出版書籍後與讀者見面的時間是須要時間的。

這樣做有助於更清楚地傳達每個觀點,並避免句子變得過於複雜或含糊。
 

混雜:這次網絡短訓班"的學員",除北大本校人員外,還有來自清華大學等15所高校的教師、學生和科技工作者也參加了學習。

主語是「這次網絡短訓班的學員」

確實可以分成四個獨立的句子來表達更清晰:

1.「這次網絡短訓班的學員」包含清華大學等 15 所高校的教師、學生和科技工作者外,還有北大本校的人員。

2.「這次網絡短訓班的學員」,除北大本校人員外,還有來自清華大學等 15 所高校的教師、學生和科技工作者。

3.「這次網絡短訓班的學員」包含北大本校人員,以及清華大學等 15 所高校的教師、學生和科技工作者。

4."這次網絡短訓班"的學員來自不同背景,包括清華大學等 15 所高校的教師、學生和科技工作者。另外,還有北大本校的人員參加了學習。

最後一個例句,讓每個句子都更清晰地表達了其中的意思,不再讓人感到怪異。
 

混雜:《消費者權益保護法》深受廣大消費者""歡迎,因為它強化了人們的自我保護意識,使消費者的權益得到最大限度的保護。

可以說「深受……歡迎」,也可以說「深受……所歡迎」。


混雜:這是由於事物的內部矛盾以及自然和社會的種種外因影響所決定的。  

改「由於」為「由」即可。「這是由於……的緣故」和「這是由……決定的」。
 

混雜:山雞椒的花、葉和果實均含芳香油,從油中提取的檸檬醛,為配製食用香精和化妝品香精的主要原料,都離不開它。  

「也是……都離不開它」的主語當為「食用香精和化妝品香精」,與前面的主語(檸檬醛)不一樣,結構混亂。

 

原句的問題在於結構上較為混亂,使得表達不夠清晰。

在該句中,「山雞椒」和「檸檬醛」之間的關係不夠清楚,同時也存在一些文法上的不一致。

 

例如,在「從油中提取的檸檬醛」中,「檸檬醛」應該是「提取」的對象,但由於表達不清晰,可能讓讀者感到困惑。

修改成「山椒的花、葉和果實均含有芳香油,而從這些油中提取出的檸檬醛是製作食用香料和化妝品香料的主要原料,這些產品離不開它」。

修改後則結構更加清晰,表達更加流暢。

它使用了「而」來連接兩個句子,清晰地指出了「山椒的花、葉和果實」和「從這些油中提取出的檸檬醛」之間的關係,並且遣詞更加準確。
 

混雜:當匪徒們偷襲遊擊隊的時候,被游擊隊包圍了,殲滅了無數的匪軍。  

「被游擊隊包圍」的主語應該是「匪徒」,但「殲滅」的主語是「遊擊隊」

 

句子結構混亂。

"當匪徒們偷襲遊擊隊的時候,匪徒們被游擊隊包圍了。"

"然後游擊隊包圍了他們殲滅了無數的匪軍。"

修改成「當匪徒襲擊遊擊隊時,他們被圍困住,隨著遊擊隊的反擊,無數匪徒被消滅。」

或是「當匪徒偷襲游擊隊時,游擊隊包圍了他們並殲滅了無數的匪軍。」



混雜:生態環境改善取得了顯著的成績的關鍵是與政府採取多種措施調動了農民退耕還林的積極性分不開的。  

該句包含兩個句子:

一是由「關鍵是」引導的結果子句組成。 「生態環境改善取得了顯著的成績的關鍵是政府採取多種措施調動了農民退耕還林的積極性」 ;

二是由「是與」引導的結果子句組成。「生態環境改善取得了顯著的成績與政府採取多種措施調動了農民退耕還林的積極性分不開的」。

「關鍵是……」與「……是與……分不開的」兩種句式雜糅在一起。

 

混雜:什麼火上舞蹈者的腳掌不會燒傷呢?原因之一是因為舞蹈者不停在跳躍。  

後一句子包含兩個句子:

“為什麼火上舞蹈者的腳掌不會燒傷呢?原因之一是舞蹈 者不停在跳躍。”

“為什麼火上舞蹈者的腳掌不會燒傷呢?這是因為舞蹈 者不停在跳躍。”

這兩句話可以合併成一句: “為什麼火上舞蹈者的腳掌不會燒傷呢?原因之一是因為舞蹈者不停在跳躍。”

 

那為什麼有學者認為不可以合併成一句:

合併的問題在於重複性。第一句和第二句都提到了相同的概念。

「原因之一是……」和「()是因為……」兩種句式雜糅在一起。

有些學者可能認為這樣的合併可能會使句子變得不夠清晰或流暢,或者會影響句子的結構和表達方式。

在文學寫作中,有時候保留原來的結構和表達方式可以更好地傳達作者的意圖和風格。

因此,這可能是他們認為不宜合併的原因之一。不過從語法和意思來說,合併後的句子仍然是完全合乎邏輯的。

這通常是一個文體和風格上的決定。
 

混雜:高速磁懸浮列車的懸浮、導向、驅動和制動都靠的是利用電磁力來實現的。  

包括兩個句子:高速磁懸浮列車的懸浮、導向、驅動和制動都靠的是電磁力;高速磁懸浮列車的懸浮、導向、驅動和制動都是利用電磁力來實現的。「……靠的是……」和「……是利用……來實現的」兩種句式雜糅在一起。
 

混雜:「均設有」與「應有盡有」,該句把兩種句式拼在一起造成雜糅。

一種是"客房內均設有……......等",另一種是"客房內......……應有盡有",兩種句式應只保留一種。

句式雜糅也稱結構混亂。即將兩個或兩個以上句式不同、結構各異的短語或句子混雜在一起,造成關係套疊、表意不清。

表達時既想用這種句式,又想用那種句式,結果將兩種句式放在一起說,半截轉向的現象,就是所謂的句式雜糅。


混雜:表現紀檢幹部事跡的話劇《瑞雪長歌》,除了加入少許藝術手段作為劇情銜接外,所有故事都取自真人真事、真實案例進行創作。

可以說成"所有故事都取自真人真事、真實案例",或者"所有故事都根據真人真事、真實案例進行創作"

這句子句式的雜糅可能是因為作者想要表達某種強調或者在表達中加入了一些語氣。

 

通常情況下,我們可以使用一種句式來表達特定的意思,但在某些情況下,我們可能會將不同的句式結合在一起以達到某種修辭效果或者語氣的調整。

在這種情況下,作者可能想要通過使用不同的句式結合,以強調故事的真實性或者某種獨特的風格。
 

混雜:當學校宣佈把照顧孤寡老人李奶奶的任務交給我們時,我們大家有既光榮又愉快的感覺是頗難形容的。 

這種情況是前一句還沒說完,就急著說後一句造成的。這個"既光榮又愉快的感覺"是前一句的結尾,又是後一句的開頭,牽連在一起造成了雜糅,可以說"我們大家有既光榮又愉快的感覺,這種感覺是頗難形容的",就順過來了。

為了改善這種情況,我們可以將句子分成兩部分,確保每個觀點都得到了完整的表達。

例如: 「當學校宣佈把照顧孤寡老人李奶奶的任務交給我們時,我們大家都感到既光榮又愉快。這種榮耀與喜悅之情難以用言語形容。」

例如: 「當學校宣佈把照顧孤寡老人李奶奶的任務交給我們時,我們大家感到既光榮又愉快,這種情感難以用言語形容。」

 

混雜:如今,他已經回國,就職於北大醫學部體育教授,繼續從事他喜愛的桌球事業。  

"就職於"顯然是要接工作的地點而非職位。這裡想表達的是"就職於北大醫學部,任體育教授"

您希望強調他的工作地點是北大醫學部,而非他的職位。

在這種情況下,可以稍微調整句子結構以表達您的意思,

例如: 「如今,他已經回國,就職於北大醫學部,擔任體育教授,並繼續從事他喜愛的桌球事業。」
 

混雜:我哪裡會想到,出版一本譯作需要那麼多人的努力才能面世。  

"才能面世"的是"一本譯作",而不是"出版一本譯作"

可以說 第一個句子:"出版一本譯作需要那麼多人的努力",強調的是出版這個過程需要很多人的努力。

第二個句子:"一本譯作需要那麼多人的努力才能面世",則是強調譯作本身需要很多人的努力才能最終被面世。

"需要那麼多人的努力"修飾的主語是"出版一本譯作"。

修飾詞"需要那麼多人的努力"與最接近的詞"出版一本譯作"構成一個修飾短語,來描述這本譯作所需的條件或過程。

"一本譯作需要那麼多人的努力"修飾的主語是"才能面世", 修飾詞"才能面世"與最接近的詞"一本譯作"構成一個修飾短語,來描述這本譯作所需的條件或過程。

在這個句子中,「那麼多人的努力」是描述「一本譯作」的成就,而「才能面世」則是這個成就的具體表現。

"出版一本譯作需要那麼多人的努力",也可以說"一本譯作需要那麼多人的努力才能面世"
 

混雜:他能夠在國際舞臺上叱吒風雲,卻無法應付政治生活中的陰謀與陷阱,最後為此付出了寶貴的生命為代價。  

為此付出了寶貴的生命"句意已經完整了,再加"為代價",就犯了句式雜糅的錯誤,應當刪去。
 

混雜:到新開張的東方紡織有限公司應聘的,大多是以下崗的女工為主。  

大多是""以……為主"雜糅,只保留一個。
 

混雜:我們向政府提意見是人民的責任。  

把「我們向政府提意見」和「向政府提意見是人民的責任」兩句意思湊在一塊兒。

將這兩個意思湊在一起的句子可以重組成一個更加流暢的表達方式。

例如: 「人民有責任向政府提出意見。」,「作為人民的責任,我們向政府提意見。」
 

混雜:古往今來,誰也不否認有偉大成就的天才,都是具有刻苦勤奮的精神。  

謂語部分是判斷句和陳述句雜糅。

可在句末加「的」,形成「是……的」強調型結構,也可去掉「是」。

「古往今來,誰也不否認有偉大成就的天才,是具有刻苦勤奮的精神。」

「古往今來,沒有人能否認,偉大成就的天才都具有刻苦勤奮的精神。」

「古往今來,人們普遍認為偉大成就的天才都擁有刻苦勤奮的精神。」

 

混雜:太監是我國封建皇宮中特有的產兒,是被閹割過的封建帝王的奴僕。  

對太監的介紹應先將其特點說明「是……的奴僕」,再言其「是……的產兒」。否則「特有的產兒」的概述設著落,交代不清。

例如:「太監是我國封建皇宮中獨特的存在,是被閹割的奴僕,服侍於封建帝王。」

例如: 「太監在中國封建皇宮中獨有,他們是被閹割的人,負責服侍帝王的奴僕。」

例如: 「太監是我國封建皇宮中特有的宦官,是被閹割過的奴僕。」

例如:「太監是我國封建皇宮中特有的產物,他們是經過閹割的奴僕,服侍封建帝王。」

 

混雜:老工人的一席話深深觸動了小邱的心,久久不能平靜下來。  

該句第一個分句的主語是「老工人的一席話」, 句子中的主要動作是「深深觸動」,這個動作由「老工人的一席話」來引起。;

第二個分句的隱含主語是「小邱的心」。

在句子的後半部分,主語發生了轉換,從「老工人的一席話」轉換到「小邱」。

這樣的轉換可能會讓句子的結構變得複雜,讀者在理解時可能需要花費一些時間。

這種情況下,為了使句子更清晰流暢,可以考慮將主語保持一致,或者使用更直接的方式表達句子的意思,以減少轉換所帶來的困難。

以下是一些修改建議:

"老工人的一番話深深觸動了小邱,讓他久久難以平靜。"

"老工人的一席話深深觸動了小邱,讓他久久難以平靜心情。"

"老工人的話深深觸動了小邱,讓他久久難以平復心境。"
 

混雜:這些,寫文章的人特別喜歡「該」和「其」這兩個帶有文言色彩的詞。「該」和「其」當然可以用,因為今天我們用的是現代漢語,很多時候,用「這」「那」「他」之類,文章更流暢。這就提出一個問題:「該」和「其」要用得恰到好處。  

這段話的表達方式有些生硬,讀起來確實不夠流暢。我建議對其進行修飾以增強表達的清晰度和流暢性:

例如:

「寫作時,有些作者特別偏愛使用帶有文言色彩的詞語,如「該」和「其」。雖然「該」和「其」在某些情況下確實可用,但由於我們今天使用的是現代漢語,使用像「這」「那」「他」這樣的詞語往往會讓文章更加流暢。這引出了一個問題:在使用「該」和「其」時需要注意恰到好處的選擇。」

 

例如:

「然而,在今天使用的現代漢語中,常用詞如「這」「那」「他」能使文章更加流暢。」 「有些作者在寫作時特別偏愛使用帶有文言色彩的詞語,比如「該」和「其」。」 「因此,在選擇使用「該」和「其」時,必須注意恰到好處,以確保文章表達得更加通順。」

 

混雜:明天,由兩車鬼子荷槍實彈押送下的車隊要經過一條山溝,這可是伏擊的好機會。 

這個句子把兩個介賓詞組雜糅在了一起,句子的結構混亂。 用詞不通順:「由」在這裡使用不夠自然,可以考慮使用更流暢的連接詞,比如「在」。

荷槍實彈」:這個詞組可能有些過於形式化或文言,影響了整體的流暢度。可以考慮使用更簡單和口語化的詞組,比如「持槍」或「全副武裝」。

例如:「明天,“由”兩車鬼子荷槍實彈押送“下”的車隊要經過一條山溝,這可是伏擊的好機會。」

這個句子使用了「由」作為引導該車隊的主導者,但同時又使用了「下」來描述押送的方式。

 

這兩個詞彙的使用可能造成結構上的混淆,因為「由」和「下」都在描述行動的起始點或引導者,而這樣的組合在這個句子中可能有點冗餘或不必要。

 

例如:「明天,“由”兩車鬼子荷槍實彈押送“的“車隊要經過一條山溝,這可是伏擊的好機會。」

這個句子使用了「由」來引導該車隊的主導者,並將「的」插入到「押送」之後,使其更加流暢。這樣的結構更清晰,更符合常見的表達方式。

 

例如:「明天,“在”兩車鬼子荷槍實彈押送“下”的車隊要經過一條山溝,這可是伏擊的好機會。」

這個句子使用了「在」來代替「由」,這樣修正後,句子結構依然清晰,表達也較為流暢。

 

總的來說,第一個句子因為「由」和「下」的組合可能使得結構顯得有些混亂,而第二、第三個句子則使用了更清晰的結構,使得表達更加流暢。

 

 

殘缺

 

殘缺:經過志主任再三解釋,才使他的怒氣逐漸平息,最後臉上勉強露出一絲笑容。 

主語殘缺。因為多用了一個介詞「經過」,使得原句主語變成了狀語,造成主語殘缺。

首先,「經過志主任再三解釋」這一片語被用作引導語,但它並不是一個完整的句子,而是一個狀語片語。

然而,在這個句子中,它被誤用為主語。這樣的誤用造成了主語的缺失,使得整個句子難以理解。

正確的結構應該是,「經過志主任再三解釋」應該被視為附加資訊,而不是主語。

合適的主語應該出現在句子中,以便明確表達動作的執行者是誰。

修正後的句子可能是: 「經過志主任再三解釋,他的怒氣逐漸平息,最後臉上勉強露出一絲笑容。」

在這個修正後的版本中,主語「他」清晰地表明瞭是誰在被解釋之後感到了平息和露出笑容。這樣就使得句子更加通順和易於理解。
 

殘缺:為了全面推廣利用菜籽餅或棉籽餅餵豬,加速發展養豬事業的技術。 

賓語殘缺。句中「推廣」的賓語應該是「經驗」,而不應是「餵豬」。 這段話的表達有一些不通暢之處,主要問題在於句子結構不清晰,以及表達方式有些生硬。

以下是這段話的分析和改善建議:

句子結構混亂:句子中出現了多個動詞和它們的修飾詞,但它們的關係並不清楚。

這使得整個句子讀起來難以理解。 表達方式生硬:句中的表達方式有些生硬,

例如「為了全面推廣利用菜籽餅或棉籽餅餵豬,加速發展養豬事業的技術」,這樣的表達方式缺乏流暢度,不易讓讀者理解作者的意圖。

改善建議: 簡化句子結構:重新組織句子,使其更加清晰明瞭。

可以將主要動作和其修飾詞放在一起,以便讀者更容易理解。 提高表達流暢度:

使用更加自然流暢的詞語和結構,使句子更加通順易懂。

改善後的表達: 「為了加速養豬業的技術發展,我們應該全面推廣利用菜籽餅或棉籽餅餵豬。這將有助於提高生產效率和降低成本,同時也能夠積累寶貴的經驗。」
 

殘缺:從今日起實行全面的品管圈活動,要在從中建立與加強技術管理制度等一系列的工作。

謂語殘缺。「建立與加強」的賓語是「制度」,而不可能是「工作」。「完成」「工作」才會通順。

這段文字在表達上可能存在一些語意模糊以及結構上的混淆,讓讀者在理解時感到困惑。

以下是一些可能的問題和改進建議: 語意模糊:句子中的語意可能不夠清晰。

例如,「從今日起實行全面的品管圈活動」這句話並沒有交代清楚是什麼樣的品管圈活動,以及它是如何實行的。這使得整個句子的意義變得模糊。

句子結構混亂:句子結構可能太過複雜,導致讀者在理解時困難。

特別是在描述一系列工作時,句子結構應該更清晰,以免讀者迷失在內容中。

改進建議: 明確表達行動計劃:首先,應該清楚說明將實行的全面品管圈活動的內容和目的。這樣讀者就能更好地理解接下來的內容。

簡化句子結構:將較長的句子拆分為更簡單明瞭的結構,可以使句子更容易理解。

同時,確保用詞精確,不要使用模糊不清的表達方式。

重寫後的句子可能是這樣的: 「從今日起,我們將全面推行一系列的品質管理活動,主要在建立和加強我們的技術管理制度。這些活動將有助於確保我們的工作流程更加順暢和高效。」


殘缺:通過學習,使我提高了認識。  

句子開頭使用了介詞「通過」,用了「使」字,致使全句缺少主語。

可去掉「通過」或「使」,使句子主語變為「學習」或「我」。

例如: 「透過學習,我提高了對事物的認識。」

例如: 「學習讓我提高了對事物的認識。」
 

殘缺:這個集團目前已成為擁有11個專業公司、2個研究所、3個生產廠,現有固定資產8500萬元。  

"缺賓語:謂語動詞「成為」的賓語殘缺,可在句末添上賓語「的大型企業」。"
 

殘缺:我國鳥類工作者經過十八年的考察,已紀錄先後在貴州高原鳥類多達417種。  

句中第二個「鳥類」之前缺少修飾語,可補出「棲息的」作定語。


殘缺:竹節蟲不僅體色幾乎和竹子一樣,體形在安靜時完全像一根樹枝。  

前面已用「不僅」,後面分句中缺少與之相呼的「而且」。
 

殘缺:這家工廠雖然規模不大,但曾三次被授予優質產品稱號,產品遠銷全國各地和東南亞地區。

主語是「工廠」,它能不能作「三次被授予優質產品稱號」這一分句的主語呢?顯然不能,這裡缺少主語「產品」。從全句說,是犯了偷換主語的毛病。
 

殘缺:可惜,這部在他心中醞釀了很久,即將成熟的巨著未及完篇,就過早地離開了我們。  

它的主語是「巨著」,「巨著未及完篇」沒有語病;可是讓「巨著」作「就過早地離開我們」的主語就說不通了。
 

殘缺:把孩子逐出校門,實質上等於剝奪了他們受教育的權利,可能變成社會的邊緣人。

把「可能」後面加上「使他們」。
 

殘缺:隨著科技的發展,開發出了新的裝飾牆。  

「開發」前缺主語。
 

殘缺:我們沿著中山路大街,沒有多少時間,就到體育館了。  

「沿著中山路大街」應改「沿著中山路大街走」。
 

殘缺:政府嚴肅處理了水泥廠擅自提價。 

賓語殘缺,句末補上「的做法」才通順。


殘缺:搜集史料不容易,鑑定和運用史料更不容易,中國過去的大部分史學家主要力量就用在這方面。  

「更」字在前面須有關聯詞。無關聯詞會導致「搜集史料」,「鑑定和運用史料」是兩件事。

可改成:「搜集史料固然不易,但更不容易的是對其進行鑑定和運用,中國過去的大部分史學家主要精力都花在了這方面」。
 

殘缺:曾經聽王進喜一起工作過的老工人講。  

「王進喜」前面缺少介詞「和」或「與」。


殘缺:為什麼對於這種浪費人才的現象至今沒有引起有關部門的重視呢?  

"在於「浪費人才的現象」是缺少主詞的名詞片語,因此無法直接作為主詞。

正確的語法應該是: 「為什麼這種浪費人才的現象至今還沒有引起有關部門的重視呢?

或是「為什麼至今有關部門對於這種浪費人才的現象沒有引起重視呢?」

 

殘缺:不可能有條有理、嚴密的思維能力。  

缺謂語,「有條有理」前應加謂語「具有」。
 

殘缺:兩輛新舊電動車真是鮮明的對比啊!  

「歧意」,句中是指兩輛新還是指兩輛舊,其次是少了「之間」的連接詞,最後是「鮮明的對比」此詞不夠清晰明確,容易讓人誤解。

建議修正為「新舊兩輛電動車真是鮮明的對比啊」!「新舊電動車之間有很明顯的區別」。

或「新舊電動車之間的差異非常明顯」。

語病在於原句的表達不夠清晰,可能會產生歧義。建議使用更明確的語言表達你的意思。
 

殘缺:比賽地點在天安門金水橋前,沿著長安街、二環路等規定路線跑完全程.195公里。

這句話:「金水橋前」和「沿著長安街、二環路等規定路線」之間缺少連接詞,無法正確表達它們之間的關係。

不能把前一分句的賓語「天安門金水橋前」當作後一分句的主語「比賽地點」及「跑完全程,全長195公里」。 

以使用「並」、「然後」等連接詞來修正這個問題,例如:「比賽地點在天安門金水橋前,並沿著長安街、二環路等規定路線跑完全程,全長195公里。」

「全長195公里」跟「長安街、二環路」無法相關聯繫,應該放在句尾,以突出這個數字的重要性,

例如:「比賽地點在天安門金水橋前,沿著長安街、二環路等規定路線跑完全程,全程為195公里。」。


殘缺:2003年公司解決了原料供應不足的困難,超額完成了第一季度的計劃,比去年同期增長10%

時間詞組: "2003年" - 這部分指明了事件發生的時間。

主語:"公司" - 這是動作的執行者或者被描述的對象。

謂語: "解決了原料供應不足的困難" - 這部分描述了公司所做的動作。

補語: "超額完成了第一季度的計劃" - 這是對謂語的補充,指出了動作的結果或者完成的情況。

補充語: "比去年同期增長10%" - 這是對前面完成情況的進一步補充,指出了完成量相較於前一年同期的增長情況。

補語的前面確實需要有主語。在這個句子中,主語是「公司」。

所以,補語部分應該是:「公司超額完成了第一季度的計劃」,這樣句子結構更完整。

不能把前一分句的賓語「原料供應不足的困難」當作後一分句的主語 

重寫讓句子更加清晰,易讀,並且更能傳達句子的重點。 

改寫成:「公司在2003年成功克服了原料供應不足的困難,並超額完成了第一季度的計劃,相較去年同期更實現了10%的增長」。
 

殘缺:一位農民向國家文物部門獻出了一枚祖傳的大顆粒珍珠,具有極高的觀賞、保存價值。   

暗中更換主語而主語殘缺,不能把前一分句的賓語「大顆粒珍珠」當作後一分句「具有極高的觀賞、保存價值。」的主語.「祖傳及大顆粒珍珠」。 

重寫讓句子更加清晰,易讀,並且更能傳達句子的重點。 

將“獻出”改為“捐贈”,更能突出農民的善舉和珍珠的價值。 

同時,也將“觀賞、保存價值”改為“觀賞和保存價值”,使詞語更加準確。

改寫成:  「一位農民向國家文物部門捐贈了一顆祖傳的大顆粒珍珠,其罕見的色澤、巨大的大小以及卓越的品質,使其具有極高的觀賞和保存價值」。

 

殘缺:在社會主義市場經濟體制建立的今天,任何脫離國際化市場需要去談志願、興趣,都是不恰當的。

定語是修飾、限制、說明名詞(中心語)的詞語:
定語一般放在中心語的前面,組成定中短語。為了突出和強調定語,有時會把定語放在中心語之後。
中心語與定語間可使用結構助詞「的」,有的可省略。
例如:我的眼淚很快地流下來了。「我」是定語,「的」是連接詞,修飾名詞(中心語)「眼淚」。

這段話感覺怪怪的原因主要有幾點:

定語過長,混亂了中心詞「市場經濟體制」,造成主語殘缺。 

句子結構複雜:原文句子結構較複雜,難以理解。重新組織可使觀點更清晰。使用較複雜詞匯增加理解難度。

表達方式生硬:原文措辭生硬,影響閱讀。改用流暢自然措辭提高閱讀順暢。過多修飾詞使句子冗長,淹沒主要觀點。

語氣不夠自然:原文語氣不自然,需調整貼近日常口語。簡潔表達能清晰傳達意圖,提升易讀性。

「在社會主義市場經濟體制建立的今天」定語混亂了中心詞「市場經濟體制」,造成主語殘缺。

這句話存在一些用詞和語意不清的問題,  「社會主義市場經濟體制建立的今天」這句話中的「今天」有些含糊,建議具體指明時間範圍,例如「現在」、「近年來」等。

  「任何脫離國際化市場需要去談志願、興趣,都是不恰當的」這句話中的「談志願、興趣」有些不適當,建議改為「脫離國際化市場的企業或行業」。 

可修改為:「在當今建立社會主義市場經濟體制的時代,任何只談論個人興趣和志願而脫離國際化市場的言論都是不恰當的」。
 

殘缺:教育部實施的學歷證書電子註冊即將推行,這將會給假文憑致命一擊,使假文憑無藏身之地,最終退出歷史舞臺。  

在「註冊」的後面加「制度」
 

殘缺:他就主動參與社會災難性事故處理,化解風險,安定社會生活的責任。  

他「就主動參與」導致謂語中心詞「參與」被結束語意。 

導致賓語「化解風險,安定社會生活」無呼應的謂語中心詞。

原文中的表達使得動詞「參與」在「就主動參與」的結構中被分割,使得動詞的中心詞與賓語之間缺乏呼應。

以下是修正建議:

「他積極參與處理社會災難性事件,化解危機,維護社會穩定與安寧。」

「他主動參與處理社會災難性事件,化解風險,並承擔起維護社會生活穩定的責任。」

「他主動參與社會災難性事故的處理,以化解風險、維護社會生活的安定。」


殘缺:「哥倫比亞」號機毀人亡令人痛惜,但這沒有影響到美國民眾對太空梭的熱情,約七成以上美國人認為應該繼續太空梭計劃。   

「哥倫比亞」號機毀人亡令人痛惜,被結束語意。

可改寫成但可加入更多的內容和背景來更好地理解這句話的意思。

「哥倫比亞」號機毀人亡令人痛惜(因),這次事故對美國太空計劃產生了重大影響(果),引起了對太空梭的安全性和成本的擔憂(果)。

(果)-儘管如此(因),大多數美國人仍然支持繼續進行太空計劃,這包括繼續發展太空梭技術以及進一步探索太空的計劃(果)。

 

殘缺:"記者從全國防治高致病性禽流感指揮部獲悉:國家已安排專項經費一億元,加強防治高致病性禽流感科技攻關和相應研究。"  

這段話的主要問題在於賓語「一億元」和修飾語「加強防治高致病性禽流感的科技攻關和相關研究」之間的關聯不夠清晰,導致閱讀時需要花費額外的心思來理解句子的意思。

具體來說,「加強防治高致病性禽流感科技攻關和相應研究」這個修飾語應該更清晰地與「一億元」這個賓語相關聯,以確保句子的結構和意思更為明確。

改寫建議: "據全國防治高致病性禽流感指揮部透露,國家已撥付專款一億元,用以加強防治高致病性禽流感的科技攻關和相關研究。"

這樣一來,賓語「一億元」和修飾語「加強防治高致病性禽流感的科技攻關和相關研究」之間的關聯更清晰,讀者可以更容易理解整個句子的意思。


殘缺:閱讀一篇文學作品,不僅要完整準確地理解,而且要切實把握住。   

這句話的語病在於「把握住」這個詞組後面缺少賓語的修飾語。

因為「把握住」是一個及物動詞短語,需要接受賓語才能完整表達其意思。

改為:閱讀一篇文學作品,不僅要完整準確地理解,而且要切實把握住其中的精髓。

在這個修正的句子中,「其中的精髓」作為「把握住」的賓語修飾語,完整表達了作者想要表達的意思。
 

殘缺:新加坡的竹節蟲不僅體色幾乎和竹子一樣,體形在安靜時完全像一根樹枝   

關聯詞殘缺:「但它在」安靜時的體形卻完全像一根樹枝。
 

殘缺:這次學術會,收穫很大,時間並不長。   

關聯詞殘缺:「但是」時間並不長。
 

殘缺:對於這種浪費人才的現象,至今沒有引起有關部門的重視。  

改為:「對於」這種浪費人才的現象,「有關部門至今」尚未引起足夠重視。

 

殘缺:經過老師耐心的教育,終於使我醒悟過來,我真的錯了。  

介詞開頭的句子,要特別注意是否湮沒了主語,造成了主語殘缺的毛病。

出現在句首的原因介詞、時間介詞常見的有:「通過」、「經過」、「由於」、「對於」、「為了」等,而且句中常伴有「使」字出現。

「經過」使主語殘缺,應去掉。

介詞是虛詞的一種,本身沒有實在的意義,主要用在名詞、代詞前面,組成介詞結構,表示下面幾種意思︰

對象介詞,表示對象和關係,例如:和、與、對於、關於等。

時間介詞,表示時間,例如:從、自、當、於等。

處所介詞,表示處所和方向,例如:在、於、從、向等。

施事介詞,表示施事者,例如:被、給、讓等。

受事介詞,表示受事者,例如:把、將、讓等。

工具介詞,表示方式,例如:用、以、拿、靠、依照等。

原因介詞,表示原因和目的,例如:由於、為了等。

比事介詞,表示比較,例如:比。 表示排除,例如:除。

 

殘缺:貧鈾對人的危害,主要體現在肝腎的破壞上,並有可能由此導致人的死亡。  

漏用介詞「對」,應加在「肝腎」前。
 

殘缺:我們也學小孩子一樣,掐了一把花,直到花和葉全蔫了,才帶著抱歉的心情,丟到山澗裡,隨水漂走了。  

偷換主語,前面主語是「我們」,後面已暗換成「花」,所以應改成「把它們丟到山澗裡,隨水漂走了」。
 

殘缺:在這部電影中,刻畫了一個當代知識分子的形象。  

由於濫用介詞和介詞結構,主語被套在介詞短語中,造成主語殘缺。

這段話的問題在於介詞結構的濫用,導致主語被套在介詞短語中,造成主語殘缺,而整個句子的主題不明確。

刻畫了知識分子形象的顯然只能是「電影」,而不能是「在這部電影中。」

對於讀者來說,這樣的結構可能會讓閱讀感到困惑,因為缺乏清晰的主語。

以下是改寫的建議:

這部電影描繪了一位當代知識分子的形象。

在這個改寫中,我們將主語放在了句子的開頭,使得整個句子更加清晰明瞭。

 

殘缺:通過暑假的學習,使家源的語文成績有了提高。  

由於濫用介詞和介詞結構,主語被套在介詞短語中,造成主語殘缺。

去掉"通過","暑假的學習"當主語;或者去掉"使",讓"家源的語文成績"當主語。

"通過":表示手段或方法,引導介詞短語 "暑假的學習"。

"使":被動語態的使用("使" + 被動語態動詞)。

在原句中,"通過" 確實缺乏主語。
在中文中,有時候可以省略主語,但在這個句子中,缺少主語會使得句子的表達不夠清晰。
因此,通過增加主語或重新構造句子結構,可以使句子更加通順和易讀。

例如:
原句:"通過暑假的學習,使家源的語文成績有了提高。"
改寫:"家源在暑假的學習中,語文成績有了提高。"

改寫建議:

暑假期間的學習讓家源在語文成績上有了顯著進步。

家源在暑假期間的努力學習終於在語文成績上迎來了一個大幅提升。

家源在暑假期間的用功學習帶來了顯著的語文成績提升。

暑假期間的學習成果使得家源的語文成績有了明顯的提高。

 

殘缺:通過漢字書寫大賽,使人們重拾漢字之美,也就越發珍惜紙質時代的美好。  

如果沒有"也就越發珍惜紙質時代的美好",那麼去掉"通過""使"是無所謂的。

但是"也就越發珍惜紙質時代的美好"的主語顯然只能是"人們"不能是"漢字書寫大賽",所以只能刪掉"使",讓"人們"成為整句話的主語。

改寫建議:

通過漢字書寫大賽,我們能重新領略漢字之美,進而更加珍視紙質時代的美好。

參與漢字書寫大賽不僅能讓我們重新發現漢字的優雅之美,也能更深刻地體會到紙質時代的迷人之處。

通過漢字書寫大賽,我們重新感受漢字之美,也更珍惜紙質時代的美好。

 

殘缺:《王老虎搶親》中江南才子周文賓男扮女裝,被王老虎搶回家,把他送到妹妹王秀英房中。  

暗中更換主語造成後面分句的主語殘缺。

前兩句"男扮女裝""被王老虎搶回家"的主語都是"周文賓"

但是第三句"把他送到妹妹王秀英房中"動作的發出者顯然已經是"王老虎"了,

而句子裡並沒有標明主語的切換。

這就是暗中更換主語造成的主語殘缺。

如果修改,必須是說明"王老虎把他送到妹妹王秀英房中"

這段話的主要問題在於句子結構不清晰,導致讀者必須停下來思考,這時動作的發出者是誰?

這樣的不清晰性會導致閱讀障礙。

主要是因為主語在句子中的位置變動不當,使得後面的部分難以與主語相關聯。

下面是對該段文字的改寫建議:

在《王老虎搶親》中,江南才子周文賓男扮女裝,被王老虎搶回家,然後王老虎把他送到了妹妹王秀英的房間中。

《王老虎搶親》中,江南才子周文賓男扮女裝被王老虎搶回家,並被送到了王老虎的妹妹王秀英的房間中。

在《王老虎搶親》中,江南才子周文賓男扮女裝,不料卻被王老虎搶回家。當時他被送到了一間房間,後來才發現這是王老虎的妹妹王秀英的房間。"

 

殘缺:中國人民正在為建設一個現代化的社會主義強國。  

為建設一個現代化的社會主義強國"是個介詞結構,只能作狀語而不能作謂語。

"為建設強國"怎麼樣?話沒說完。在"強國"後面補上"而努力奮鬥",句子就有謂語了。
 

殘缺:發射試驗通訊衛星取得圓滿成功,表明我國已經獨立自主、自力更生地建成、研製、發射、跟蹤、測控和試驗地球同步通訊衛星工程體系的能力。  

這種較長較複雜的句子,乍一看沒什麼毛病,但提取主幹後變成了"表明我國已經有能力",顯然是缺謂語了。

"已經"後面加個"具備",成分就完整了。
 

 

殘缺:天津市為大部分農民工辦理了銀行卡,建立工資"月支付,季結算",維護了廣大農民工的合法權益。  

"建立"後面沒有對應的賓語,應該加上"……的制度"
 

殘缺:這個集團目前已成為擁有11個專業公司、2個研究所、3個生產廠,現有固定資產8500萬元。  

擁有11個專業公司、2個研究所、3個生產廠"的什麼?話沒說完。

"3個生產廠"後補上"……的大型企業",賓語中心語就有了。
 

殘缺:周日,嘉成老師跟他關係最好的宏濤老師去逛街了。  

乍看之下好像沒什麼問題,分析一下句子成分會發現"跟他關係最好的"是修飾"宏濤老師"的定語成分,

而這裡想表達的是"嘉成老師和宏濤老師"去逛街了。

若要修改,在""字前加個""即可。
 

殘缺:他雖然是個農民,平常喜愛學習,識不少字,編秧歌也在行。  

關聯詞殘缺,應在「平常」前加「但是」。

 

殘缺:通過特級老師的這次講課,對大家的啟發很大。  

缺主語,多用了介詞或介賓結構,使原來的主語變為狀語。應去掉「通過」或「對」。
 

殘缺:他就主動參與社會災害性事故處理,化解風險,安定社會生活的責任。  

缺謂語,在「參與」前加承擔。
 

殘缺:看到他的照片,我便想起了當年我們一起玩耍、同桌共讀。  

這個句子缺少賓語中心詞。應加上「的情景」。
 

殘缺:我們沿著中山路大街,沒有多少時間,就到體育館了。  

缺謂語,「大街」後應加「走」。
 

殘缺:南堡人民經過一個冬天的苦戰,一道四米高、七百米長的攔河大壩魏然屹立在天目溪邊。  

因句子較長而說或寫到後面忘記前邊結構,後面沒有與之相呼應的謂語,應在「一道」前加上「使」等。

 

殘缺:商業部門積極響應政府的號召。大張旗鼓地向群眾宣傳教育。出售產品的重要意義,  

應在「出售」前加「講清」。
 

殘缺:我們學校的學生在深入開展人生意義在於奉獻的討論後,經過一個學期的學習學校面貌發生了很大變化。  

應在第二個「學校」前。加「使」等。
 

殘缺:舊社會,勞動人民吃不飽,穿不暖的生活。  

或去掉「的生活」,或在「吃」前加「過著」。
 

殘缺:校黨委討論了發動全校師生開展愛國衛生運動。  

句子稍長而說或寫到後面忽略了與前面成分呼應,是造成賓語殘缺的重要原因。

此例末沒有與謂語「討論」相呼應的賓語中心詞。應在其末加上「的問題」等。
 

殘缺:《創業史》是描寫我國農村社會主義革命的長篇小說。

課文寫的是當時互助組剛成立,梁生寶為實現稻麥兩熟計劃去郭縣購新稻種。 

應在其末加「的故事」,與「寫」這一謂語呼應。
 

殘缺:他們胸懷祖國,放眼世界,大力發揚了敢拼敢搏。終於奪得了冠軍。  

應在「敢博」後,加「的精神」,與謂語「發揚」相呼應。
 

殘缺:要想取得優異成績,必須付出勞動。缺少必要的附加成分就會造成表意不嚴密等情況。

此例僅「付出勞動」是不能「取得優異成績」的。應在「勞動」前加「艱苦且有效的」限制語。
 

殘缺: 一開春,小麥就長得很好,獲得了可喜的收穫。  

應在「獲得」加「秋後」以限制時間。
 

殘缺:通過討論,使我們的決心更大了。  

這句話的病因在於缺少主語。將「使」 刪去即可。
 

殘缺:春天來了,校園中的花草樹木。  

這句話的病因在於缺少謂語。在句末加上「生機勃勃」即可。
 

殘缺:我們應該從小培養誠實守信。  

這句話的病因在於缺少賓語。在句末加上「的美德」 即可。


殘缺:半夜裡在曠野中聽到了那種咯咯咯的聲音,使我毛骨悚然。  

前半句省主語,後半句不能再省主語。如用「聲音」做主語,可將「了」改為「的」,如用「我」做主語,可刪去「使」。

 

搭配

 

前後搭配語意不清晰:從理論上和政策上作了詳細的規定和深刻的說明。 

「深刻說明」應照應「理論」,「詳細的規定」應照應「政策」。
 

搭配:月光、樹影一齊晃動起來,發出沙沙的聲響。  

「月光」不會發出聲響。
 

搭配:宣佈正式退出演員生涯。  

「生涯」不能「退出」。
 

搭配:看到公園裡彩旗飄揚,歌聲嘹亮。  

改成「看到彩旗飄揚,聽到歌聲嘹亮」。
 

搭配:遼太祖耶律阿保機的陵墓葬於穀內西北坡上。  

主謂搭配。「陵墓」不能「葬」,應改為「建」。
 

搭配不妥當:安排了開會的時間和人員,以及應注意的問題及內容。  

動賓搭配。開會可以「安排」內容、時間,但「安排」「問題」就不妥當了。

結構不清晰:原文中將討論的事項和會議的時間、人員混在一起,造成讀者閱讀時需要花費額外的心力去理解。

用詞不當:部分用詞不夠自然,例如「應注意的問題及內容」可以更簡潔、清晰地表達。

重複使用「及」字:原文中多次使用「及」字,影響了整段文字的流暢度。

改寫建議:

「已安排好了會議的時間、與會人員,以及討論事項。」

 

搭配:他打量著闖王帶著謙遜微笑的英明面孔。  

定語中心詞搭配。「英明」不能修飾「面孔」。

因為「英明」通常是用來形容人的判斷力、決策等方面,不太合適用來修飾「面孔」這個詞。

改寫建議:

"他打量著闖王,看著他臉上謙遜微笑的神情。"

 

搭配:她操著一口流利的上海口音和生動的表情,把每一個細節都描述得繪聲繪色。  

「操著」「表情」搭配不恰當。

「流利的口音」搭配也不恰當。

「描述得繪聲繪色」語義重複,因為「描述」就是「繪」,應改為「講得繪聲繪色」。
 

搭配:儘管現在還是冬季,早晚較涼,然而在中午和暖的陽光下,穿毛衣也不嫌熱。

"儘管"這個詞通常用來引導一個對比或者相反的情況,而"然而在"則是在引導一個對比的情況時使用。

在這個句子中,"儘管"和"然而在"這兩個詞都具有對比的意味,因此使用它們來表達一個相似或一致的情況會使句子讀起來有些混淆。

建議將句子重新組織,去除對比詞彙,使表達更加流暢:

儘管現在仍然是冬季,早晚依然有些涼意,但在中午和溫暖的陽光下,穿著毛衣不會感覺熱。

雖然現在是冬季,早晚氣溫依然寒冷,但在中午和陽光普照的時候,穿著毛衣不會感覺熱。

即使現在是冬季,早晚依然有些涼意,但在中午和溫暖的陽光下,穿毛衣不會感覺熱。

在冬日的中午,儘管陽光溫暖,但穿著毛衣的人卻不感到炎熱。


 

搭配:文字通順是衡量作品好壞的重要標準。  

前面「文字通順」只從「好」的一方面表述,但是在後面接的文句卻是有著疑問句(衡量好壞?)的意思,

因此,應該在「前句」 後面補出「是否」兩字,這樣才能將前句從陳述句轉變成疑問句的結構。

加入「是否」可以幫助引入一個疑問句的結構,使句子更有動態感。

這種結構更容易吸引讀者的注意力,因為它看起來更像是一個提問,而不僅僅是一個陳述。

改寫:

文字是否通順是衡量作品好壞的重要標準。

作品好壞的重要標準之一就是文字是否通順。

 

搭配:歌手譚的歌曲盪氣迴腸,使人們觀賞到來自黃土高坡的古老民間藝術的活力。 

發現「觀賞」和「活力」動賓不搭配。把謂語「觀賞」改為「感受」。
 

搭配:今後需要加大在這方面的懲處力度和管理。 

「加大」與「管理」不搭配。

改寫:「今後需要加強對這方面的懲罰力度和管理。」

 

搭配:無論是北方四合院、南方廳堂和上海石庫門,都是這種適於闔家聚居的結構。 

「無論」與「和」不能搭配,應把「和」改為「還是」。
 

搭配:在人生的戰場上,不但我們要有跌倒之後再爬起來的勇氣,而且還要從被擊敗的那一刻起深入反思,著手準備下一次的奮戰。

句中提到了兩次主語「我們」,一次是在句首,一次是在「而且」之後。這樣的結構在一個比較長的句子中可能會讓讀者稍微感到拖遝。

改寫成:在人生的戰場上,我們不但要有跌倒之後再爬起來的勇氣,而且還要從被擊敗的那一刻起深入反思,著手準備下一次的奮戰。

改寫後的句子,省略了第二次的主語「我們」,使得句子結構更簡單明瞭,讀者在閱讀時可以更快地理解句子的內容。

此外,省略主語「我們」後,改寫後的句子仍然保留了兩個相關的動作(要有勇氣、要反思準備奮戰),這樣的省略並不會影響句子的完整性和表達的意思,但卻使句子在表達上更加簡潔流暢。

  

搭配:華能集團三電廠今年對鍋爐設備進行了改造,1噸煤發電量增加了0.5倍,煤消耗量減少了0.2倍。  

搭配,數量「減少」一般直接用分數來表示。
 

搭配:通往機場的街道兩旁便站滿了數萬名歡送的人群。  

「人群」是集合名詞,不能和「數萬名」連用。

在這句話中,「人群」是指一群人聚集在一起的集合,而「數萬名」則是用來描述人數的量詞。

在這個情境下,「人群」已經表達了一大群人聚集的概念,使用「數萬名」是一種多餘的修飾,因為它已經提供了足夠的資訊。

可以改寫成:「通往機場的街道兩旁站滿了人群」,這樣就足以表達出人群眾多的情況。

「沿著機場兩旁的街道,人群密集,湧動前行,延伸至5公里遠。通往機場大廳的路兩旁同樣擁擠,人潮同樣宛如潮水般湧動著。」

機場兩旁街道上人流如潮水般湧動,延伸至5公里遠。通往機場大廳的路也是一樣擁擠,人群湧動著。」

當然,還有其他一些可以表達相同意思的成語,例如:

人山人海:形容人群非常多,像山一樣,海一樣。

人頭攢動:形容人群密集,頭頂擠擠挨挨。

人聲鼎沸:形容人聲喧鬧,如鼎中沸水般熱鬧喧嘩。

人滿為患:形容場所內人太多而導致不便或者危險。

 

搭配:中國和印度能否處理好彼此間的關係,關乎兩國的發展。  

「能否」是兩方面,「發展」是一方面,修改為“關乎兩國各自的發展”
 

搭配:這個文化站已成為教育和幫助後進青年、挽救和培養失足青年的場所,多次受到上級領導的表彰。  

「培養」與「失足青年」不搭配。
 

搭配:他把節儉下來的錢全部捐給了災區。  

「節儉」為形容詞,不能帶動「下來」,應改為動詞「省(節省)」。

改寫成:「他把省下來的錢全部捐給了災區。」

 

搭配:狂風和暴雨嘩嘩地下。 

「狂風」與謂語「下」不搭配。

改寫成:狂風和暴雨正在猛烈地吹著、下著。

 

搭配:只有格守學術道德,就會消除學術腐敗淨化學術環境。  

關聯詞語「只有」與「就」搭配。

改寫成:"唯有恪守學術規範,方能根除學風敗壞,淨化學術環境。"

 

搭配:他之所以未能及時完工的原因,是沒有從思想上重視這項工作。 

強調改寫成:“他之所以未能及時完工的原因,是因為沒有從思想上重視這項工作。”
 

搭配:某工廠以技術進步為動力,不斷致力於新產品、新技術、新工藝、新材料的研製開發。  

新產品可以研製開發,新技術(思考理論)只能研究不能製造,新製程才能研究及製造。
 

搭配:今年春節期間,本市的所有消防車及消防員,放棄休假,堅守在各自執勤的崗位上。  

「消防車」「放棄休假……」是主語與謂語搭配。「人」「放棄休假」是正確的搭配。
 

搭配:儘管我怎麼發問,怎麼催促他指出我可能存在的錯誤,可是他還是閉口不開。

這句中的「儘管」在這個上下文中的確稍微有些奇怪。

 

通常,「儘管」用來引導一個對比或讓步的關係,表示儘管某種情況或條件存在,但仍然有某種結果或行動。

例如:「儘管下雨,我仍然去了公園。」在這個例子中,下雨是一個阻礙,但是我仍然去了公園。

 

在提供的句子中,「儘管」似乎被使用在一個與對比或讓步無關的情況下。

這可能會讓句子聽起來有些奇怪或不太自然。

如果想要表達的是「無論我怎麼問他」或「我不管怎麼問他」的意思,可能更合適的詞語是「無論」或「不管」。

 

因此,這句話可能更自然地表達為:

「無論我怎麼發問,怎麼催促他指出我可能存在的錯誤,可是他還是閉口不開。」

「我不管怎麼發問,怎麼催促他指出我可能存在的錯誤,可是他還是閉口不開。」

這樣可以使句子更具通順性和自然度。


 

搭配:國家將嘗試建立國家規劃監督員制度和國家級專項保護資金,以充分發揮國家對歷史文化名城的保護和監督。

「建立」與「保護資金」搭配。「發揮」後缺賓語「職能」、「作用」之類)。

 

在中文有時會省略掉一些詞彙,以使句子更加簡潔或節省空間。在這個句子中,「發揮」後面省略了具體的賓語。

 

但是根據上下文,可以理解其意思是指:

「發揮國家對歷史文化名城的保護和監督的職能或作用」。

 

這樣的省略在中文是比較常見的,讀者需要通過上下文來理解句子的完整含義。

 

搭配:一些賓館、飯店還成為某些部分非正常開支的重要管道,給少數腐敗分子孕育了墮落的溫床。  

「管道」與「溫床」搭配。「管道」與「溫床」句子意思不夠清晰,可能需要更具體的描述來讓讀者理解。

改寫的建議:

一些賓館和飯店成為了不法開支的主要管道,為少數腐敗分子提供了墮落的場所。

 

搭配:藝術欣賞中的審美體驗往往只可意會不可言傳,一經點破,那含蓄蘊藉的美感常常會遭到破壞的危險。  

「常常會」應改成「會有」。

兩句話的優缺點在於語氣和頻率的表達方式上。「常常會」強調了破壞的頻率,使讀者更容易理解這是一個經常發生的現象,但讓人感到有些誇張或偏頗。

「會有」則中立,不強調頻率,在表達上更加簡潔清晰,沒有多餘的修飾詞或者複雜的結構,更符合讀者的閱讀習慣,也更能夠清晰地傳達作者的意圖。

 

搭配:基礎知識必須從小建構起。  

「知識」與「建構起」不搭配。

「建構」一詞可能與知識建立的意義稍有不符,因為「建構」通常指的是建造或組成,而不是積累知識的過程。

改寫:

「基礎知識必須從小建立起來。」

「知識的基礎必須從小建構起來。」
 

搭配:他提出開展學習競賽,大家紛紛附和。 

「附和」改為「贊成」。由於沒有注意到詞語本身的內涵情感所造成的病句。

這句話更通暢,因為「贊成」比「附和」更直接地表達了人們對提議的支援。

這樣的選擇使句子更加簡潔、清晰。「贊成」強調了人們對提議的認同,而「附和」則稍顯含糊,有些偏向被動的態度。這種差別可能會影響讀者對情境的理解和評價。

 

搭配:儘管嚴寒酷暑,我們都堅持清晨的鍛鍊 

 錯用「儘管……都……」「都』必須是意指複數且後面接否定或肯定語態(我們都不』喜歡)」。

改成「儘管…我們還是…」或「儘管……但是我們……」。
 

搭配:只要經常鍛鍊身體,才會不斷增強體質。  

(1)只要經常鍛鍊身體,才會不斷增強體質。 

(12)只要經常鍛鍊身體,就會不斷增強體質。

讓我們來分析這兩種表達方式的優缺點:

第一種方式:「只要經常鍛鍊身體,才會不斷增強體質。」

 

優點:

呈現了因果關係:「只要...才...」這種結構清楚地表明瞭鍛鍊身體與增強體質之間的因果關係。

強調了必要性:使用「才」一詞強調了鍛鍊身體對於增強體質的必要性。

 

缺點:

語氣較為生硬:這種結構可能會讓句子聽起來有些生硬,不夠流暢。

長度較長:由於句子結構的複雜性,整個表達可能讓讀者感到略顯拖遝。

 

第二種方式:「只要經常鍛鍊身體,就會不斷增強體質。」

 

優點:

流暢度較高:「就會」的結構使得整個句子更加流暢,容易理解。

簡潔明瞭:相較於第一種方式,這種表達方式更加簡潔,沒有多餘的詞彙,更容易吸引讀者的注意力。

 

缺點:

可能缺乏一定的強調:相較於第一種方式,這種結構可能會較少強調鍛鍊對於增強體質的必要性。

總的來說,兩種表達方式都有其優點和缺點,但對於通暢性和流暢度而言,第二種方式更為適合,因為它更加簡潔明瞭,容易被讀者理解  。

 

搭配:他的無畏精神時刻浮現在我的眼前。  

「精神」與「浮現」不搭配。

事實上,在語言和文學中,我們常常使用隱喻和比喻來表達抽象概念,如“精神”這樣的概念。

在這種情況下,"精神浮現在眼前"並不是指真實的視覺感知,而是一種比喻,表達了內心對某人或某事的思考和回憶。

當我們說“精神浮現在眼前”時,我們是在表達一種內在的體驗,暗示我們的注意力和思想被某種特定的情感或記憶所佔據,以至於我們仿佛可以感受到它在我們周圍。

這種表達方式在文學中非常常見,它通過比喻和隱喻豐富了語言的表達力,讓讀者更深入地理解作者的感受和情感。

所以,實際上,“精神浮現在眼前”並不是指精神真的出現在眼前,而是通過隱喻來表達一種強烈的思想或情感體驗。

以下是兩種修正後的句子,您可以比較其通暢度:

他的無畏精神時刻在我心中浮現。

他的無畏精神時常在我腦海中浮現。

 

這兩個句子都在表達「他的無畏精神時刻浮現在我的眼前」的意思上作了一些修改。讓我們分析一下:

 

第一個句子:

「在我心中浮現」這個詞組使句子聽起來更加自然和流暢。這個詞組直接將無畏精神的浮現與作者的內心連結起來,使意思更清晰。

「時刻」一詞強調了無畏精神的頻繁出現,使得句子更生動。

 

第二個句子:

「時常」和「腦海」這兩個詞一起增加了對無畏精神的描繪。「腦海」暗示了這種形象是通過思考和回憶而來的,這可能比「眼前」更具體。

選擇「時常」而不是「時刻」,可能使句子聽起來稍微更加流暢,因為它更通用,不僅僅強調瞬間的存在,而是連續的存在。

綜合考慮,兩個句子在通暢度上都有不錯的表現,但可能因文學風格和語境的不同而有所偏好。

 

搭配:我們堅信,有那麼一天,中國的農業會成為發達的國家。  

「農業」不能成為「國家」,應改為「中國會成為農業發達的國家。

 

1)「我們堅信,有那麼一天,中國的農業會成為發達的國家。」

這句話的結構比較複雜,可能會使讀者在一開始就感到略微困惑,因為他們需要等到後半部分才能完全理解句子的含義。

同時,「發達的國家」可能會讓人感到模糊,因為它並沒有明確指出「中國」將會在農業方面取得何種程度的發展。

 

2)「我們堅信,有那麼一天,中國會成為農業發達的國家。」

這個句子的結構相對簡單,更直接地表達了主題。

通過將「中國」和「農業發達的國家」放在一起,它避免了第一個句子中的形容詞子句,使得句子更易於理解。

此外,「農業發達的國家」這個詞組更清晰地表達了「中國」在農業方面將會取得的進展,使讀者更容易理解作者的意圖。

因此,第二個句子更加通暢,因為它結構簡單,表達清晰,並且能夠更直接地傳達作者的意圖。

 

搭配:只要增加投入,才能使糧食生產穩步增長。  

關聯詞搭配,「只要……就」、「只有……才能」。

1)只要增加投入,就使糧食生產穩步增長。  

2)只有增加投入,才能使糧食生產穩步增長。 

第一句 雖然 也可以理解,但在邏輯上略顯含糊,讀起來可能不夠流暢,容易使讀者產生歧義或困惑。

第二句更加清晰地表達了條件和結果之間的邏輯關係。

第二句更加精確地傳達了作者的意圖,強調了增加投入與糧食生產增長之間的關聯性。

它明確指出只有在增加投入的情況下,才能實現糧食生產的穩步增長。

這種因果關係更容易理解和跟隨,更有說服力,能夠更有效地引導讀者理解作者的觀點。

 

 

搭配:老師為了培養我們,可真是廢寢忘食,處心積慮。  

「處心積慮」詞語為負面感情色彩與句意內涵「培養」意義相反。

「處心積慮」替換成「費盡心思」


改寫成:
「老師對於我們的培養可謂是全心投入,不辭辛勞,費盡心思。」
「老師對於我們的培養,付出了極大的心血和努力。」

 

搭配:今年的產量減少了一倍。  

搭配,「減少」一般直接用分數來表示,應改為「一半」或「百分之五十」。
 

搭配:他們在遇到困難的時候,並沒有消沉,而是“在”大家的信任和關懷“中”得到了力量,樹立了克服困難的信心。 

此例仲介詞短語「在……中」應改為「從……中」,應是比較適當的用法。

 

「從......中」表示從某個集合或範圍中選擇或抽取出某一個或一部分,通常用於強調所選擇的對象或範圍。

例如:  我從書架中選了一本小說。  請從這些方案中選擇一個最適合的。 他從一堆零件中找到了缺失的那個。

 

  「在......中」表示某個行動或狀態發生的地方或範圍,通常用於描述行動或狀態發生的具體場所或條件。

例如:  我在圖書館中閱讀了一個下午。 他在繁忙的工作中疲憊不堪。  我們在這個城市中度過了一個美好的假期。 


 

搭配:它每年的發電量,除了供給杭州使用外,還向上海、南京等地輸送。

此例中動詞「輸送」和主語「發電量」在實際上不能搭配,「輸送」一般用於有實體的物品。

「輸送」一詞通常用於實體物品而不是抽象概念。

在這種情況下,更適合使用「提供」或「供應」等詞語。

改寫成:「每年它發電的量不僅提供給杭州,還供應至上海、南京等地。」

這個重寫後的句子更通順,因為它消除了原句中的「除了...外」這種多餘的結構,並使用了更常見的「不僅...還」結構。

同時,將「提供」或「供應」等詞語取代了「輸送」。

 

搭配:說到這兒,她又向我們哭泣起自己的往事來。

「哭泣」為不及物動詞,後面一般沒有接續的賓語,可改為「哭訴」。

1)"說到這兒,她又向我們哭泣起自己的往事來。"

這句話使用了「哭泣」一詞,表達了主體的情感,但在表達方式上稍顯得直白,略顯笨拙。

 

2)"說到這兒,她又向我們哭訴起自己的往事來。"

相比之下,第二句使用了「哭訴」這一詞彙,更貼切地表達了對往事的訴說,似乎更準確地傳達了主體的情感和心境。

 

 

搭配:無論官員和群眾,毫不例外,都必須遵守社會主義法制。  

「無論」後面不能接並列「和」。只能接由選擇性的連詞「還是」或「或」組成的短語。
 

搭配:有的文章主旨比較隱晦,不是用明白曉暢的文字直接揭示出來,而是借用某種修辭手段或表現手法,含蓄地描寫出來。  

「隱晦」指的是透過不直接說出來的方式來表達,而「描寫」則是指透過直接地具體的描述來表現。

改寫成:

1)有的文章主旨比較隱晦,並非以明瞭的文字直接揭示,而是透過某些修辭或表達手法,含蓄地展示出來。

2)有些文章的主旨較為隱晦,並非直截了當地表達,而是透過各種修辭手法或表現方式,以含蓄的方式呈現出來。

 

搭配:開學,我們樹立了計劃,  

根據句子意思,就應將「樹立」換成「制定」。


搭配:國內研究開發水準和社會公眾專利意識在不斷提高。  

「社會公眾專利意識」與「不斷提高」不能搭配,可改為「研究開發水準不斷提高,社會公眾專利意識不斷增強」。

改寫句子後,在表達上更加通暢,更容易讓讀者理解作者的意圖清晰明確:

改寫句子後,直接提出了兩個觀點,使用了平行結構,即兩個短語都以「不斷提高」和「不斷增強」結尾,這種結構使句子更加流暢,並且在語言上更加簡潔明瞭,讀者可以迅速理解作者的意圖。

 

搭配:王維在繼承傳統的基礎上,努力創造的具有鮮明個性的意境,豐富和提高了山水詩的表現技巧,對詩歌發展做出了貢獻。  

「王維」與「創造的」與「表現技巧」不搭配。

改寫成:

「在繼承傳統的基礎上,王維努力創造出具有鮮明個性的意境,豐富且提升了山水詩的表現技巧,對詩歌發展作出了重要貢獻。」

這句修改後更通暢的原因在於:

簡化句子結構:將句子重新組織,刪除了一些冗贅的修飾語,使句子結構更加簡潔明了。

語言流暢:修正了部分詞語的用法,使得整句話讀起來更加自然順暢。

優點:

清晰明瞭:修改後的句子清晰明瞭,更容易理解。

結構簡潔:刪除冗贅的修飾語,使句子結構更加簡潔,讀者閱讀起來不會感到困惑。

缺點:

可能流失一些細節:刪除了部分修飾語,有可能流失了一些細節,使得句子的描述不如原來那麼詳盡。
 

 

搭配:用來釀製紅酒的葡萄皮中含有的白藜蘆醇,能夠提高對人體有益的高密度脂蛋白膽固醇的含量。  

「白藜蘆醇提高含量」,謂語和賓語不搭配,「提高」應改為「增加」。

 

搭配:由於採取了科技興農的策略,我國改變了長期以來糧食生產不能自給的局面。  

「生產是可以自給的」,應改「生產不能達到自給自足」。

「由於我國採取了科技興農的策略,已經改變了長期以來糧食生產不足以自給自足的情況。」

 

搭配:堅定了我們的信心和勇氣。  

「堅定」只能和賓語中的「信心」搭配,和「勇氣」不搭配。

「堅定」通常與「信心」更緊密地搭配,而不是與「勇氣」。

因此,從語言的角度來看,"堅定了我們的信心和勇氣" 在語法上似乎有點不太正確或不自然。

這樣的搭配可能會讓一些讀者感到困惑或感覺到語言上的不協調。

從這個角度來看,語法上更正確且表達更清晰的句子可能會更具通暢性,例如:

"堅定了我們的信心,增強了我們的勇氣。"

這樣的句子更符合常規的語法結構,使得讀者更容易理解並接受。

 

搭配:和大熊貓一樣享有「國寶」之稱的丹頂鶴近年來成倍減少,目前僅存千餘只。  

搭配,數量「減少」一般直接用分數來表示。  使用「降低」、「減少」、「縮小」等詞語時,不能用倍數,可以用分數或百分數。

 

搭配:19130分起觀測到迸發猛烈的獅子座流星雨,目測最大強度估計超過每小時1萬顆以上。  

前後不能有重複表示約數的詞語,「超過」和「以上」重複,應去掉一個。

句中有「至少」、「最多」、「最高」、「最低」、「近」、「約」、「超過」這一類詞語時,要注意它們後面搭配的應是確數,而不能是概數。
 

搭配:今年以來,全廠工人幹勁十足,生產熱情高漲,產量提高到百分之二十。  

(應改為「提高了」。

數量詞在計量表述時應區別清楚:

到的表述:當表達達到某個(基本的)特定的數量時,應使用「到」,並且後接底數。例如:「溫度降到零下十度」、「產量提高到百分之二十」。

增加/減少的表述:當表達增加或減少時,應使用「了」,並且後接淨數。例如:「成本減少了十元」、「產量增加了百分之二十」。

 

搭配:根據法庭對黑哨事件的調查結果和法制辦出具的書面材料看,  

「根據」不能和「看」搭配。

妀寫為:"從法庭對黑哨事件的調查結果以及法制辦提供的書面材料來看,我們可以得出以下結論:”

“根據法庭對黑哨事件的調查結果以及法制辦提供的書面材料,我們可以得出以下結論:”

當介詞成對出現時,容易出現搭配的毛病。所以要特別注意由介詞和它後面的賓語組成的介賓短語是否完整。 

這類介詞常見的有:在……上()、從……中、從……出發、以……為中心、以……為代價、以……為主、當……時、由……組成等。
 

搭配:現在,我又看到了那闊別多年的鄉親,那我從小就住慣了的山區所特有的石頭和茅草搭成的小屋,那崎嶇的街道,那熟悉的可愛的鄉音。

「看到」與「鄉音」不搭配。
 

搭配:《消費者權益保護法》深受廣大消費者所歡迎,因為它強化了人們的自我保護意識,使消費者的權益得到最大限度的保護。  

有「為……所」和「被……所」的結構,沒有「受……所」的結構,要將「所」字去掉。

改寫成:《消費者權益保護法》深受廣大消費者歡迎,因為它強化了人們的自我保護意識,使消費者的權益得到最大限度的保護。

 

搭配:到目前為止,人還不能完全控制自然災害,農業收成的好壞,在很大程度上還是由於自然條件的好壞決定的。  

應為「由……決定的」。

 

「由於」和「由」在一些情境下可以互換使用,但它們在一些方面還是有所不同:

 

用法:

「由於」通常用來表示因果關係,引導一個原因或解釋。它強調了某個事物或情況導致了後面提到的結果或影響。

「由」也可以表示原因,但它通常更直接,更簡潔,不太強調因果關係。它只是指出某事物是導致了後面提到的結果或情況。

 

語氣:

「由於」稍微正式一些,更常見於書面語言或正式場合。

「由」在口語和書面語言中都可以使用,它的語氣更加自然和隨意。

 

結構:

通常「由於」後面會跟著一個完整的名詞片語或句子,以表明原因。

「由」後面也可以接名詞片語或句子,但它的結構更加簡潔,可以直接跟在原因之後。

 

搭配:法國批判現實主義作家巴爾紮克的一生,創作了九十多部小說。  

創作小說的顯然得是"巴爾紮克",而不是"一生"

改寫為:"法國批判現實主義作家巴爾紮克一生創作了九十多部小說。"

 

第一種表達方式:

"法國批判現實主義作家巴爾紮克的一生,創作了九十多部小說。"

這句話的結構比較複雜,包含了兩個主要的概念:

一是法國批判現實主義作家巴爾紮克的一生,

二是他創作了九十多部小說。

這樣的結構可能會讓讀者稍微停頓一下,去理解兩個概念之間的關係。

 

第二種表達方式:

"巴爾紮克是一位法國批判現實主義作家,創作了九十多部小說。"

這句話的結構相對簡潔明了。

首先明確指出了主語是"巴爾紮克",然後直接陳述了他的兩個主要特點:

一是他是一位法國批判現實主義作家,二是他創作了九十多部小說。

這樣的結構使得讀者能夠更快速地理解句子的意思。

因此,第二種表達方式在通暢性上較佳。它更直接、更清晰地傳達了信息,減少了讀者理解的障礙。

 

搭配:幾聲鳥鳴打破了沉寂的環境。  

這裡的謂語是"打破",而賓語是"環境",顯然不能說"打破環境"。可以改成"幾聲鳥鳴打破了環境的沉寂",就說得通了。
 

搭配:秋天的北京是美麗的季節。  

去掉修飾成分後,這句話就變成了"北京是季節",顯然是不合理的。

這類病句最簡單的判斷方法就是去掉修飾語,提取主幹之後看看是不是說得通。
 

搭配:我們堅信有這麼一天,中國的工業和農業終會成為發達的國家。  

去掉修飾成分後,這句話就變成了"工業和農業成為國家"。顯然是不合理的。

這類病句最簡單的判斷方法就是去掉修飾語,提取主幹之後看看是不是說得通。

改寫成:「我們堅信中國的工業和農業終將發達。」

這句話保留了原意,並避免了修飾成分的混淆。

這樣的表述更加簡潔清晰,讀起來也更通暢。

優點:

簡潔明確:去除了冗贅的修飾成分,使句子更加簡潔清晰,易於理解。

保留原意:儘管刪除了修飾詞,但主要思想仍然得以保留,讀者可以清楚理解作者的意圖。

缺點:

可能少了些許細節:由於去除了修飾語,一些細節可能會被省略,導致句子的表達不夠豐富。

 

搭配:據科學家統計,蜜蜂每釀造一斤蜜,大約需要採集50萬朵的花粉。  

"50萬朵"修飾"花粉",顯然是說不過去的,可以說"一朵花"

但是總不可能說"一朵花粉"。這裡應該是說"大約需要採集50萬朵花的花粉"
 

搭配:在會上,海邊語文老師們就如何提高秋寒的教學質量交換了廣泛的意見。  

這裡想表達的顯然不是意見廣泛,而是交換的範圍廣泛。可以改為"廣泛地交換了意見"

 

在第一句中,「廣泛的」修飾的是「意見」,這表示老師們交換的意見是多樣化且廣泛的。

但是,這個修飾語被放在了「交換了」後面,這可能會導致語意上的混淆,因為它也可以解讀為「交換了廣泛的意見」,這意味著他們只是交換了一些廣泛的意見,而不是交換了多樣化的意見。

在第二句中,「廣泛地」放在了動詞「交換了」之前,這樣清楚地表明了是他們如何交換意見的方式,即以廣泛的方式進行交換。這樣一來,語意就變得更加清晰,表達了老師們是如何進行意見交換的。

綜上所述,第二句的表達更加清晰明確,語意也更加準確,因為它清楚地表達了意見是以廣泛的方式交換的。

 

搭配:只有恪守學術道德,就會消除學術腐敗,淨化學術界。  

這裡的"只有……就……"屬於錯誤的關聯詞搭配,應當改成"只有……才……。
 

搭配:我們中學生如果缺乏創新精神,也不能適應知識經濟時代的要求。  

這裡的"如果……也……"屬於錯誤的關聯詞搭配,應當改成"如果……就……。
 

搭配:今晚,天津隊將同北京隊爭奪團體冠亞軍。  

"爭奪"的內容是"冠軍"而不是"冠亞軍"
 

搭配:今年春節期間,這個市的210輛消防車和300多名消防兵,放棄休假,始終堅守在各自值勤的崗位上。  

主謂搭配,可以說"消防兵"放棄休假,但是"消防車"肯定不能放棄休假。
 

搭配:造紙是我國古代的四大發明。  

"造紙"不能是"四大發明",只能是"四大發明之一"
 

搭配:有關部門對極少數不尊重環衛工人勞動、無理取鬧、甚至毆打侮辱環衛工人的事件,及時進行了批評教育和嚴肅處理。 

「事件」不可以「批評教育」。

改寫為:「有關部門對極少數無理取鬧、不尊重環衛工人勞動、甚至毆打侮辱環衛工人的事件進行了及時的嚴肅處理,並對相關人員進行了批評教育。」

 

搭配:中國第一個計算機集成製造系統工程研究中心建成後,國內外同行對其先進的功能大加讚賞,先後有二萬三千多人次前來參觀。 

 用詞,「人次」是復量詞,不可以做主語。

改寫為:「中國第一個計算機集成製造系統工程研究中心建成後,國內外同行紛紛對其先進功能讚不絕口,共有二萬三千多位前來參觀。」

這個版本較原句通順的原因在於:

將「人次」改為「位」使主詞更加清晰,更符合漢語的表達習慣。

使用「紛紛」表達國內外同行對該中心的評價,使句子更具生動感。

將「大加讚賞」改為「讚不絕口」,這個表達更為流暢和自然。

將「先後有」改為「共有」,使句子結構更簡潔明了。

總體而言,這個版本通順度更高,也更貼近日常語言表達方式,更容易讓讀者理解。

 

搭配:早晨五六點鐘,通往機場的街道兩旁便站滿了數萬名歡送人群。  

用詞,「人群」是集合名詞,不可以做主語。
 

搭配:.6名委員因受賄醜聞被驅逐出國際奧委會。第二天,世界各大報紙關於這起震驚國際體壇的事件都作了詳細報導。

(介詞使用,應為「對」)(介詞使用,「關於」改為「對」。

「關於」這個詞增加了一個間接的引導,使得句子在表達上稍微冗長,因這是在提到報導詳情的情況下。

2)省略了「關於」後,句子更加直接和簡潔,表達了同樣的意思,但更加流暢。

 

搭配:只有從根本上解決了用什麼人的問題,就能更好地為人民服務。  

關聯詞搭配,應為必要條件,用「只有……才」。
 

搭配:儘管你的禮品多麼微薄,但在農民心上,卻像千斤重的砝碼。  

關聯詞和副詞搭配,「儘管」搭配「這麼」,「無論」搭配「多麼」。

這兩句話在表達上都有些問題,讓人感覺讀起來不太順暢。我們來分析一下:

1)儘管你的禮品這麼微薄,但在農民心上,卻像千斤重的砝碼。

這句話的問題在於「儘管」和「但」這兩個詞的連用,這在語法上有些矛盾。通常「儘管」表示一種轉折,後面不需要再加上「但」。此外,「砝碼」一詞用來比喻禮品的份量可能不太貼切,因為砝碼通常用於衡量重量,不太合適用來比喻價值或意義。

 

2)無論你的禮品多麼微薄,但在農民心上,卻像千斤重的砝碼。

這句話的問題在於「無論」和「但」的連用,同樣造成了語法上的矛盾。而且,這句話和第一句的意思幾乎相同,只是稍微改了一下語序。

 

對於這兩句話的具體語意差異性,由於兩句話都有語法上的問題,並且意思相似,因此兩者之間的差異不太明顯。

不過,如果要細微區別的話,第一句中使用了「儘管」,可能稍微強調了一種轉折的意味,而第二句則更加直接地表達了一種無論如何的情況下,禮物對農民的重要性。

改寫建議:

「雖然你的禮物微薄,但在農民心中卻有著千斤重的價值。」

「雖然你的禮物微薄,但在農民心目中卻有著千斤重的分量。」

「雖然你的禮物微薄,但在農民心中卻具有極大的意義。」

 

搭配:開展這項活動旨在提高全社會保護環境的風氣。  

「提高」不能與「風氣」搭配。

改寫為:「這項活動旨在增進全社會對環境保護的意識。」

分析: 原句中「提高」和「風氣」搭配不合適,因為「提高」通常用於描述抽象概念的程度或水平,而「風氣」則更強調一種社會風氣或氛圍。

在修改後的句子中,使用了「增進」來表示提高意識的行為,這更符合「風氣」一詞所表達的意思。

 

搭配:當我走到農貿市場時,看到一片熱熱鬧鬧的景象。  

刪掉「當」和「時」。

這兩句話在語意上的差異不大,但在表達方式上有些微的差別。

1)"當我走到農貿市場時,看到一片熱熱鬧鬧的景象。"

這句話使用了較為書面的結構,表達了一種時間先後的關係。

首先強調的是「當我走到農貿市場時」,然後才描述看到的景象。這種結構稍微有些冗長,但也較為嚴謹。

2)"我走到農貿市場,看到一片熱熱鬧鬧的景象。"

這句話直接描述了行動和看到的景象,去除了「當...時」這樣的連接詞組,更加簡潔直接。

這種結構更像口語或日常對話中常見的表達方式,顯得較為自然。

 

搭配:這支部隊的先頭連就匆匆占領了汽車路邊一個很低的光光的山岡,阻住敵人,一場壯烈的搏鬥就開始了。  

「壯烈」是褒義詞,而搏鬥為敵我雙方,所以將它改為「激烈」。
 

搭配:蘇州園林裡的門和窗,圖案設計和雕鏤工夫都是工藝美術的上品。  

「工夫」不適合用在美術品上的形容用語。

「工夫」通常指的是花費在某件事情上的時間和精力,通常與手藝或技藝相關。

然而,在這個語境下,「工夫」並不是一個合適的形容詞,因為它不准確地描述了圖案設計和雕鏤的特性。

這可能會讓讀者感到困惑。

改寫為:「蘇州園林裡的門和窗,圖案設計和雕鏤技藝都是工藝美術的上品。」
這個版本的句子更通暢,因為它的結構清晰,用詞適當,表達自然。

將「工夫」替換為「技藝」使句子更加流暢和貼切,讓讀者更容易理解作者的意圖。

 

搭配:讓勞動者以寬闊的步伐走在街上吧!  

「寬闊」不能修飾「步伐」。

改寫為:「 讓勞動者以振奮的步伐走在街上吧!」

當然,還有許多與「振奮」相似的詞可以用來描述步伐,讓句子更加豐富和有趣。

以下是一些可供選擇的同義詞:輕快;興奮;活躍;快活;活力;蓬勃;昂揚。
 

搭配:考生在考場上專心答卷,而場外的老師和家長無時無刻都在焦急地等待。  

1)考生在考場上專心答卷,而場外的老師和家長無時無刻“都”在焦急地等待。     
2)考生在考場上專心答卷,而場外的老師和家長無時無刻“不”在焦急地等待。  
 這兩句話在語意上有微妙的差異:

1)第一句描述了考生在考場內專注於答題,而外界的老師和家長則在焦急地等待,

使用了「都」這個詞,強調了所有老師和家長都在等待的情況。

這種表達方式可能帶有一種普遍性,暗示著所有的老師和家長都會如此行為。

2)第二句則使用了「不」,暗示著老師和家長不斷地、持續地在焦急地等待。

這種表達方式強調了等待的持續性和不間斷性,可能給人一種更強烈的焦慮感。

針對這兩句話的改寫建議如下:

1)考生在考場上專心答卷,而場外的老師和家長時刻以焦急的心情等待著。

2)考生在考場上專心答卷,而場外的老師和家長總是焦急地等待著。

 

搭配:每屆評出10首歌曲進入北京奧運會主題歌候選歌曲。  

「進入」改為「作為」。

1)"每屆評出10首歌曲進入北京奧運會主題歌候選歌曲。

" 這句話的結構讓人感覺有些不自然。"評出"和"進入"之間缺乏清晰的連接,容易讓人感到困惑。

此外,"進入"似乎應該與"主題歌候選歌曲"連接,而不是與"評出"連接。

這使得句子的語意不夠清晰,且表達得不夠流暢。

2)"每屆評出10首歌曲作為北京奧運會主題歌候選歌曲。

" 這句話使用了更清晰的結構。

"作為"將"10首歌曲"與"北京奧運會主題歌候選歌曲"連接在一起,使得句子更加流暢和容易理解。

這種表達方式清楚地指出了被評選的歌曲是作為北京奧運會主題歌候選歌曲的。

 

搭配:李大夫總是耐心地指導她把病歷寫得完整、清晰、條理。  

「條理」本是名詞,在此使用為形容詞。與「完整、清晰」並列。可改為「有條理」。
 

搭配:這是一個多麼感動的場面啊!  

「感動」是一個動詞,在此使用為形容詞。可改為「感人」。

1)這是一個多麼感動的場面啊! 可以稍作修改: "這場景是如此動人!"

2)這是一個多麼感人的場面啊! 可以改寫為: "這場景是如此感人!"

兩句話的具體語意差異性:

第一句話強調的是對場面所帶來的感動或情感的強烈度。"感動"這個詞暗示了觸動心靈深處對場景所具有的感染力或美感的讚賞。

第二句話則強調了對場面所表現出的情感的感人之處。"感人"這個詞突出了場景所呈現出的令人感慨或感動的情感內容。

 

搭配:他簡簡單單的兩句話,頓時使我心中有一種無可名狀的沉重。  

「沉重」是形容詞,此處誤用為名詞,可改為「沉重感」。
 

搭配:這本書。精裝本與普及本的定價懸殊一半多。  

「懸殊」本是形容詞。在此使用為動詞。可改為「相差」。
 

搭配:趙家坡這個小山莊,自力更生建起了一座蓄水近十萬多立方米的水庫。  

「近」與「多」矛盾,應酌情刪去一個)。
 

搭配:我們外科的治癒率已由80%增加了93%  

「了」應改為「到」。

數量詞在計量表述時應區別清楚:

當本來你有10元,增加了20元和增加到20元是不同的。

 

搭配:他那身汗潰的勞動布單帽和半新的家做黃布褂都早已濕透了。  

量詞「身」可修飾「黃布褂」,但不能修飾「單帽」,應將「身」改為「頂」,並在「半新」前加「那件」。

改寫為:「他那頂身汗潰的勞動布單帽和那件半新的家做黃布褂都早已濕透了。」

 

搭配:他在工作中犯了這麼大的錯誤不是偶爾的。  

「偶爾」是副詞,不能作謂語,此處將其誤用為形容詞,應改為「偶然」。
 

搭配:他的話明確和有力  

「和」應改為「而」。

1)他的話明確和有力!       
2)他的話明確而有力!  
 這兩句話在表達上稍有不同:

1)「他的話明確和有力!」這句話中,

「和」這個連接詞暗示了「明確」和「有力」這兩個特質是並列存在的,即他的話同時具有明確性和有力性,而且兩者並不一定是相互增強的關係。

2)「他的話明確而有力!」這句話中,

「而」這個連接詞表明了「明確」是「有力」的原因或結果,暗示了「明確」和「有力」之間存在因果或相互增強的關係。也就是說,他的話之所以有力,是因為它們明確。

在語法上,第一句「他的話明確和有力!」在用法上有些不通順,

因為「和」通常用於列舉並列的事物,但在這裡「明確」和「有力」並不是獨立的事物,而是描述同一件事物的不同方面。

第二句則運用了更符合語境的「而」,更好地表達了因果或相互增強的關係。

 

搭配:大家主動地批判個人主義、自由主義和各種非無產階級思想。  

「和」使本不為並列關係的詞語變為了並列關係,應改為「等」。

改寫為:「眾人自發性地對個人主義、自由主義以及其他非無產階級的思潮提出批判」

分析: 原句中,使用了「大家主動地」這樣的修飾語,使得句子讀起來稍顯拖沓。

改寫後,利用了「眾人自發性地」這樣的詞組,更直接地表達了相同的意思,並加強了句子的流暢度。

同时,將「各種」改為「其他」,使得句子結構更簡潔。

在哲學與文學上,「批判」通常有著更深層次的含義,包括了對於思想或理論的評估、分析與辯論,而「批評」則著重於對於缺點的負面評價。

 

搭配:欣逢這個偉大的日子,我謹代表我國政府、人民和我本人向閣下及通過閣下向貴國政府及人民致以熱烈的祝賀。  

第一個「及」改為「並」。

這兩個句子在語法上都是通順的,但是在表達上有一些微妙的差異。

1)在第一個句子中,"及"這個字在現代漢語中有點過時,而且使得句子的結構較複雜,讀起來可能稍微不太流暢。

此外,"我謹代表我國政府、人民和我本人"這一部分有點冗長,可能使句子的重點不夠突出。

2)在第二個句子中,將"及"改為"並"使得句子的結構更加簡潔,流暢度也更高。

同時,將"我謹代表我國政府、人民和我本人"簡化為"我",使得句子更加簡明扼要,重點更加突出。

因此,儘管兩句在語法上並無明顯錯誤,但第二個句子更容易理解,表達也更加清晰。

 

搭配:怎麼?他到現在還沒拿定主意學歷史或者學地理。  

「或者」應改為「還是」。
 


搭配:我們應很好控制改革開放的場面。  

「場面」範圍大小,應改為「局面」。
 

搭配:我們班上今天發生了不好的事變。  

「事變」一詞範圍太大。應改為「事件」或「事情」。
 

搭配:我軍經過多次的衝鋒。終於打退了敵人的頑強進攻。 

「頑強」是褒義詞在,在此使用為貶義詞,應改為「頑固」。
 

搭配:我們在全世界再次鄭重地說明「台灣是中國領土不可分割的一部分」。  

「說明」用於此不合莊重嚴肅語境,應改為「聲明」。


搭配:儘管遇到多大困難,我也要完成任務。  

「儘管」是轉折聯詞,此分句間是條件關係,使用它不恰當,應改為「不管」。
 

搭配:寧可千日無災,不可一日不防。  

「寧可……也……」是選擇中表取捨關係的關聯詞,此分句間應是讓步假設關係,

此用它不能正確地顯現分句間的關係,應改為「即使……也……」。
 

搭配:這幅畫我一直非常喜歡,可是對它的領悟,卻是不久前的事,  

「卻」與「可是」重複。
 

搭配:有的同學由於對語文不感興趣。所以對數學很喜歡。

「由於……所以……」表因果關係,而分句間沒有因果關係,應去掉。

改寫為:「有的同學對語文不感興趣,所以改對數學很喜歡。」

 

搭配:新加坡的竹節蟲不僅體色幾乎和竹子一樣,體形在安靜時完全像一根樹枝。 

 分句間是遞進關係,前面已用「不僅」,而後一分句缺少與之相呼應的「而且」等,應在「體形」前加「而且」。
 

搭配:這次學術會,收穫很大,時間並不長。  

此處兩個分句間明顯是有轉折關係,應加上「雖然……但是……」這一對關聯詞。
 

搭配:農民一方面向化肥廠提出合理的要求和建議,另一方面化肥廠積極改進技術,提高質量,保證化肥的供應。  

這句話的語序較為複雜,將「農民」作為主詞,接著列舉了兩個動作:「向化肥廠提出合理的要求和建議」以及「化肥廠積極改進技術,提高質量,保證化肥的供應」。

這種語序可能讓讀者稍微感到困惑,因為需要在一個較長的句子中理解兩個不同的動作。

應將第一個「一方面」移至句首。
改寫為:「一方面農民向化肥廠提出合理的要求和建議,另一方面化肥廠積極改進技術,提高質量,保證化肥的供應。」
這句話的語序較為清晰,首先提到「一方面農民向化肥廠提出合理的要求和建議」,

然後再說明「另一方面化肥廠積極改進技術,提高質量,保證化肥的供應」。

這樣的語序更容易理解,因為它將兩個相關的動作分開,使讀者能夠更清楚地理解每個部分。

 

搭配:只有好好聽課,好好完成作業,學習成績就能大幅度提高。  

不能改成:「只要好好聽課,好好完成作業,學習成績就能大幅度提高。」

因為分句間是必要條件關係(只有這個條件才能,其他條件不行)而不是充分條件關係。

 

「只有」和「就」不是同套關聯詞,不能配搭使用,只能將「就」改為「才」:「只有好好聽課,好好完成作業,學習成績才能大幅度提高。」

 

搭配:既然你來了,我也該走了。  

「既然」和「也」不屬同套關聯詞語。不能配套使用,應將「也」改為「就」。
 

搭配:他的革命精神時刻浮現在我眼前。  

「精神」與「浮現」,不能構成主謂關係。可將「精神」改為「形象」
 

搭配:沙沙的浪聲和銀光閃閃的海面構成一幅多麼好看的畫面。  

「浪聲」和「海面」均為主語,其中「浪聲」不能與謂語「構成好看的畫面」形成主謂關係,應去掉「沙沙的浪聲」或另再分句敘述構成主謂關係。

 

搭配:這個縣的水稻生產。由於合理密植,加強管理,一般長勢良好。  

「生產」與「長勢良好」不能構成主謂關係,應將「生產」刪掉。
 

搭配:《青春之歌》這部小說出色地塑造了盧嘉川。江華、林紅等人的英雄事跡。  

「塑造」與「事跡」不能構謂賓關係,可將「事跡」改為「形象」。
 

搭配:同學們以敬佩的目光注視著和傾聽著這位老山英雄的報告。  

聯合謂語中「注視」不能和賓語「報告」相配。
 

搭配:我們嚴肅地研究了職工們的建議。又虛心地徵求了專家們的意見。  

"嚴肅"作狀語,不能修飾限制"研究",可改為"認真""慎重"等。
 

搭配:同學們把教室打掃得乾乾淨淨、整整齊齊。  

「乾乾淨淨」可以補充說明掃的程度。而「整整齊齊」則不能與「打掃」配搭。可在其前加上「把桌凳安放得」。
 

搭配:規規矩矩的兩條平行線始終是兩條可望而不可及的端點。  

判斷句中主賓意義不屬同一範疇。可將「端點」改為「直線」。

 

搭配:我們堅信,有這麼一天,中國的工業和農業會成為發達的國家。  

此句賓語是由一個主謂短語充當的,但這個主謂短活的主幹是「工業和農業成為國家」。

主賓意義明顯,可將「國家」改為「行業」等。
 

搭配:我們認真研究聽取了大家的意見。  

詞語可能反映承接先後、輕重主次等語意。詞語的順序則必須符合這一客觀要求。

此例中「研究聽取」,顛倒了承接的先後關係。應改為「聽取研究」。
 

搭配:試看山花爛漫開遍了原野。  

應將「山花爛漫」改為「爛漫山花」才能與後面「開」配搭。
 

搭配:冬天的濟南是晴朗無雲的季節。 

這兩句話的語意差異性在於主語的位置。
1)冬天的濟南是晴朗無雲的季節。
這句話的主語強調的是「冬天」這個時間段在濟南的天氣狀況。

2)濟南的冬天是晴朗無雲的季節。」
這句話的主語強調的是「濟南」在冬天的天氣狀況。
這種結構通常用來描述某個地點在特定時間段的特性。

這句話的病因在於主賓搭配,當賓語中心語是「晴朗無雲的季節」,就該是用來描述某個地點在特定時間段的特性。

 

搭配:他在培育雜交水稻方面花費了很大的心血。  

這句話修飾語「很大」和中心詞「心血」不搭配。將「很大」改為「很多」即可。
 

搭配:哥哥不但瘦,而且精神飽滿。  

這句話的病因在於關聯詞語的含義。將「不但……而且……」改為「雖然……但是……」。
 

搭配:專家認為,減少煙害,特別是勸阻青少年戒菸,對預防肺癌有重要意義.  

「勸阻」與「戒菸」不是同義。

勸阻:這是一個行動,旨在阻止或減少某人從事某種行為。
戒菸:這是一個更具體的行為,指的是已經吸煙的人停止吸煙。
因此,「勸阻」和「戒菸」不是同義詞。
勸阻可以防止人們開始吸煙,
戒菸則有助於已經吸煙的人改變習慣,減少肺癌的風險。

 

 

搭配:這次世界盃足球賽各個強隊厲兵秣馬、覬覦桂冠。  

「覬覦」指「非分的希望」,含貶義。
 

搭配:「挖土方開始了,我們的任務和工期都十分沉重和緊張。  」

這句話的結構稍微複雜,可以簡化成:「挖土方已經開始,我們的任務和工期都很緊張。」

主語的中心語是並列詞組「任務和工期」,它和謂語中心語「沉重和緊張」搭配,應當分開說:「挖土方開始了,我們的任務艱巨,工期緊張。」

 

 

語序

 

語序:這是三本我買的精美的很有教育意義的中文小說。  

正確語序是:這是我買的三本很有教育意義的、精美的中文小說。

「我買的」,主語表領屬性詞語。
 

語序:他把紅燒肉沒有做好。  

正確的語序是:他沒有把紅燒肉做好。

「把」字結構做狀語時,連接前後。
 

語序:世界上萬事萬物都永遠在那兒發展、運動、變化。  

先「運動」,引起「變化」,才能「發展」。

正確的語序是「運動、變化、發展……」

 

語序:與會代表圍繞網際網路治理、發展和建設等問題展開了討論。  

「治理、發展和建設」應改為「建設、發展和治理」。

 

語序:他從小在這長大,這裡的山山水水,對他太熟悉了。  

主客體顛倒。「他」是主體,「景色」是客體。

正確的語序是:他對這裡的山山水水,他太熟悉了。

 

語序:這裡的情況,對於我們已經很熟悉。  

主客體顛倒。「我們」是主體,「這裡」是客體。正確的語序是:我們對這裡熟悉。
 

語序:她是一位優秀的有20多年教學經驗的國家隊的籃球女教練。  

數量短語應放在表領屬的詞語之後。

正確的語序是:她是一位有20多年教學經驗的......

 

語序:一位優秀的有20多年破案經驗的偵查大隊的刑事偵查員警。  

應為:偵查大隊(表領屬)的一位(數量詞)20多年破案經驗的(動詞短語)優秀的(形容詞)刑事偵查(名詞短語)員警。
 

語序:諾貝爾文學獎獲得者艾麗斯·芒羅這個名字對於大多數中國讀者還比較陌生,  主客體顛倒。「大多數中國讀者」是主體,「名字」是客體。
正確的語序是:大多數中國讀者對於芒羅這個名字還比較陌生。
 

語序:新華社發出超級稻育種成功的消息後,廣大讀者非常重視,科學界人士也非常重視,引起了強烈的反響  

就這條消息的重視程度而言,先說科學界的反響,再說讀者的動態;「引起了強烈的反響」是抽象性語言,應放到前面先說。
 

語序:報紙對我的接觸機會是很少的。  

「我」應為主動,「報紙」為被動,可改為「我對報紙的接觸機會是很少的」。
 

語序:就有人陸續交卷了  

「有人陸續交卷」是什麼意思?是「有某個人」持續每過一會兒就交一張試卷的意思。

這顯然是不合情理的。

應該說成「就陸續有人交卷了」「陸續」是表明「有人交卷」的具體狀況的,「交卷」的不止一人。
 

語序:最近荊州大量出土的文物,  

「大量」與「出土」調換位置。
 

語序:我不但信任他,而且以前反對過他的人,現在也信任他了。  

正確的語序是:「不但……,而且……。」,「不但我信任他,而且……」。

 

語序:語言和文化不是一般的並列關係,而且整體與部分的對待關係,  

「文化」對應「整體」,「語言」對應「部分」。

 

語序:每個同學將來都希望成為有用的人才。  

改成:每個同學「都希望」「將來」成為有用的人才。

這兩句話的語意差異性在於強調的焦點。

讓我們來分析一下:

1)每個同學將來都希望成為有用的人才。
這句話強調的是每個同學,暗示每個同學將來都有這樣的期望。
這句話的結構稍微複雜,讀起來可能不太流暢。

 

2)每個同學都希望將來成為有用的人才。
這句話強調的是將來成為有用的人才,暗示每個同學都有這樣的期望。
結構比較簡單,讀起來更通暢。

 

語序:蘇軾的人生經歷,正是那句流傳甚廣的話「生活予我以苦痛,我卻報之以歌」的真實寫照。  

對該句進行壓縮簡化。可壓縮為「人生經歷是……的話的真實寫照」。

改寫為「生活予我以苦痛,我卻報之以歌」是蘇軾的人生經歷的真實寫照。
 

語序:長跑不但可以鍛鍊意志,而且可以鍛鍊身體。  

實際上有遞層關係,「意志」與「身體」調換。
 

語序:他的作文不但在全校冒尖,而且常常居全班之冠。  

範圍遞進層次不合邏輯,應先在全班冒尖後再到全校之冠。

 

語序:樹立和落實科學發展觀,發展和重視農業產後經濟,  

層遞關係,應先「重視」再「發展」。

 

語序:專家說,親子鑑定不僅「鑒」出了社會世相,也「鑒」出了血肉親情。  

「不僅……也…」是表遞進的關聯詞語.該句兩個分句內容不合邏輯,

應先說「血肉親情」,後說「社會世相」。

 

語序:這是一本好書,它能催人進取,促人猛醒,引人深思。  

按事理、邏輯次序、先後、輕重、緩急、大小、因果等,應改為「引人深思,促人猛省,催人進取。
 

語序:這個村很好執行了黨的富民政策。現在不但向國家交售了六萬斤公糧,而且還不吃國家救濟了。  

遞進關係,應改為"不但不吃國家救濟糧了,而且還向國家交售了六萬斤公糧。
 

語序:對於自己的路。他們在探索著,他們在判斷著,他們在尋找著,他們在思考著。  

對於自己的路,他們在思考著,他們在判斷著,他們在探索著,他們在尋找著。

 

語序:她做了兩個丈夫喜歡的菜。  

賓語的修飾語語序,產生了歧義,出現了「兩個丈夫」的語義不清的錯誤,應把「兩個」調到「菜」的前面。
 

語序:趙老師親切地走過來對我說:「你要注意保護視力啊!」

1)趙老師親切地走過來對我說:「你要注意保護視力啊!」
在這句中,「親切地」是修飾動詞「走過來」的,表示趙老師是以親切的方式接近我。

整句的語意是:趙老師以親切的方式走過來?然後告訴我要注意保護視力。
修飾語的語序,「親切地」不能修飾「走過來」,「親切地」與「走過來」應對調。
2)趙老師走過來親切地對我說:「你要注意保護視力啊!」
在這句中,「親切地」是修飾動詞「對我說」的,表示趙老師是以親切的方式告訴我要注意保護視力。
整句的語意是:趙老師走過來,然後以親切的方式告訴我要注意保護視力。

 

語序:不但他喜歡京劇臉譜,而且喜歡京劇的各種服飾。  

此例兩分句主語相同,第一分句的關聯詞「不但」應放在主語之後。他「不但」喜歡京劇臉譜,而且喜歡京劇的各種服飾。
 

語序:未來世界的競爭決不僅僅是科學技術的競爭,更是頂尖人才的競爭。  

與未來世界的競爭決不僅僅是頂尖人才的競爭,更是科學技術的競爭。

  這兩個句子的差別在於其強調的焦點不同,一個強調人才,一個強調科技,但兩者都是未來競爭中重要的因素。

 

第一個句子強調的是頂尖人才的競爭,認為未來世界的競爭主要是人才方面的競爭,

這些人才具備的能力和特點,如創新、協作、創造力和決策能力,將對未來的發展產生重大的影響。 

 

而第二個句子則強調科學技術的競爭,認為未來世界的競爭主要是科技方面的競爭,

優秀的科技創新能力和技術應用能力,將對未來的發展產生重要的影響。

 

語序:我們如果把這本書不認真讀好,就談不到讀別的書了。  

不能說"把這本書不讀好",只能說"不把這本書認真讀好"。細心一點的話可以憑藉語感判斷出來。

 


語序:我們如果把自己國內的事情不努力搞好,那麼在國際上就很難有發言權了。

1)「我們如果『把』自己國內的事情『不』努力搞好,那麼在國際上就很難有發言權了。」

這句話的重點在於「把」字後面的「不」,表示我們沒有把國內的事情做好。

 

2)「我們如果『不把』自己國內的事情努力搞好,那麼在國際上就很難有發言權了。」

這句話的重點在於「不把」,表示我們沒有把國內的事情做好。

 

這兩句話雖然在表達上稍有差異,但基本上傳達了相同的含義。

然而,第一句的結構稍微複雜,使用了「如果...不」的否定形式,可能會讓讀者在理解時稍感困惑,

因為需要在心中對否定條件進行轉換。另外,第一句中的「不努力」有些模糊,不夠明確。

 

第二句則是直接採用了「如果...」的條件形式,結構更加簡單清晰,更容易理解。

同時,「努力搞好」這個詞組更具體明確,表達了對積極行動的強調。

綜合來說,第二句更加直截了當,語意更為明確,也更容易讓讀者理解。

 

 

語序:在江蘇鹽城國家級自然保護區,棲息著各種珍禽,已知的就有丹頂鶴、白鶴等一類國家保護動物12種。  

數量詞應放在物種前方。「其中包括12種國家保護動物,如……」
 

語序:裡面陳列著各式各樣列寧過去所使用的東西。  

1)裡面陳列著各式各樣列寧過去所使用的東西。
在這句中,「各式各樣」是修飾「列寧過去所使用的東西」。這句話的重點在於「各式各樣」,強調了這些東西的多樣性。

2)裡面陳列著列寧過去所使用的各式各樣東西。
在這句中,「各式各樣」是修飾「東西」。這句話的重點在於「東西」,強調了這些東西是列寧過去所使用的。

總結來說,兩句話的語意基本相同,但重點不同。
第一句強調了這些東西的多樣性,而第二句則強調了這些東西是列寧過去所使用的。

應該是"列寧過去所使用的各種各樣的東西""各種各樣"要修飾的是"東西",而不能是"各種各樣的列寧"

 

語序:夜深人靜,想起今天一連串發生的事情,我怎麼也睡不著。  

1)夜深人靜,想起今天一連串發生的事情,我怎麼也睡不著。
在這句中,「一連串發生的事情」是修飾「今天」的,暗示今天發生了許多事,包括許多不同時段的事件造成的影響。

2)夜深人靜,想起今天發生的一連串事情,我怎麼也睡不著。
在這句中,「一連串事情」是修飾「今天發生的」,暗示今天發生的事情造成的影響,可能是一個連續的事件序列。

因此,第二句相對於第一句來說,稍微更合乎常理一些,讓讀者更容易理解和閱讀。

 

語序:這種管子要不要換,在領導和群眾中廣泛地引起了討論。  

「廣泛」應移到「討論」前,「地」改為「的」。

這種管子要不要換,在領導和群眾中引起了廣泛的討論。

 

語序:一篇文章要是字跡過於潦草,那麼內容即使很不錯,也是要不得的。  

關聯詞語的位置:複句中兩個分句用同一主語時,關聯詞語應在主語後邊;主語不同時,關聯詞語應在主語前邊。

如果顛倒,就屬位置。 (「即使」移至「內容」前,「內容很不錯」是主謂短語作謂語)

這兩句話在語意上並沒有太大的差異,但在語法結構上有些微不同。

 

1)一篇文章要是字跡過於潦草,那麼內容即使很不錯,也是要不得的。

在這句中,「那麼」與「也」連接了兩個分句。

分別表達了潦草的字跡以及內容很不錯這兩個情況,使得整個句子讀起來冗贅繁瑣。

 

2)一篇文章要是字跡過於潦草,即使內容很不錯,那麼也是要不得的。

在這句中,使用了「即使」這個詞來引導一個假設情況,即使後面的內容很不錯。

這樣結構更加簡潔明了,讀起來也更加流暢。

綜合來看,第二句話在表達上更加直接,語法結構也更加簡潔清晰。

 

語序:"美國政府如果對進口鋼鐵實施緊急限制措施,那麼幾乎所有國家的鋼鐵業都會成為打擊對象。"  

聯詞語應放在主語前;主語相同時,第一分句的關聯詞語「如果」應放在主語後。

該句兩個分句主語不同,「如果」位置,應放在「美國政府」前。

 

語序:鑑於她的優異成績,畢業後,水妹子留校成了該校最年輕的生物系教師。  

帶「的」的定語應放在不帶「的」的定語之前。

該句定語「最年輕」和「生物系」語序,「生物系」應該在前。

多層定語的一般次序是: 

①表示領屬性的或時間、處所的;②指稱或數量詞;

③動詞或動詞性短語;④形容詞或形容詞性短語;

⑤名詞或名詞性短語。(—誰的—多少—怎樣的—屬性)
 

語序:學校自從調整了作息時間後,許多學生由於開始不習慣,上課經常遲到。

 

1)學校自從調整了作息時間後,許多學生由於開始不習慣,上課經常遲到。
這句話的主語是學校。它表達的是學校調整作息時間後,許多學生因為不習慣而經常遲到。
重點在於學校的作息時間調整,並且強調學生的遲到問題。

 

2)「自從」應移到「學校」前,使首句做狀語成分。

自從學校調整了作息時間後,許多學生由於開始不習慣,上課經常遲到。
這句話的主語是學生們(指的是這個狀況)。它表達的是學校調整作息時間後,學生因為不習慣而經常遲到。
重點在於學生的遲到問題,並且強調是因為作息時間調整所導致。

總之,兩句話的語意相似,但主語的不同使得重點有所不同。

如果你想強調學校的作息時間調整,選擇第一句;如果你想強調學生的遲到這個狀況,選擇第二句。

 

語序:我們偉大的祖國再也不是一個四分五裂的、任意被人蹂躪和掠奪的國家了。  

 

1)「我們偉大的祖國再也不是一個四分五裂的、任意被人蹂躪和掠奪的國家了。」
這句話的意思是,祖國不再是一個被人隨意蹂躪和掠奪的國家。強調了「任意」的行為。

 

2)「我們偉大的祖國再也不是一個四分五裂的、被人任意蹂躪和掠奪的國家了。」
這句話的意思是,祖國不再是一個被人隨意蹂躪和掠奪的國家。同樣強調了「被人」的行為。

 

語序:學生、領導和老師昨天都參加了開學典禮。  

主語的詞序,應該改為"領導、老師和學生"或者"學生、老師和領導",由大到小或者由小到大都行,但是不能亂。

 

語序:文章的主題確定以後,還要根據主題的需要收集、組織、選擇材料,以確保材料為主題服務。  

按照正常的邏輯順序,顯然是應該先"收集",再"選擇",最後才談得上"組織",這裡"組織""選擇"的位置反了。

注意無論什麼情況,辨析時都一定要結合具體語境,聯繫生活情理來操作。

 

語序:如果分裂祖國的陰謀得逞,子孫後代不答應,海峽兩岸的人民也不答應。  

子孫後代不答應"在時間順序上要靠後,語義上也更加嚴重一些,應當放在後面。

 

語序:通過檢查,大家討論、發現、解決了課外活動中的一些問題。  

得是先"發現",後"討論",最後"解決"
 

語序:由於技術水準太低,這些產品品質不是比沿海地區的同類產品低,就是成本比沿海的高。  

應該是"不是品質比沿海地區的同類產品低,就是成本比沿海的高"


語序:我們對於"比較文學"是個陌生的概念,讀讀錢鍾書的《談中國詩》或許能引你走出陌生的境地。  

"不是我們對於比較文學陌生,而是比較文學對於我們陌生。"
 

語序:法院日前審理了一起因一句髒話引起的賠償案,大家都為這一家人為老不尊,為幼不敬的行為所不齒。 

顯然這裡想表達的是大家不齒這一家人的行為,發出"不齒"這個動作的得是"大家"而不能是"行為",不能說"大家被這家人的行為不齒"

"為……所……"是典型的被動標誌,就表示"被……怎麼樣"
 

語序:那時候,報紙和我的接觸機會是很少的。 

應該是"我和報紙接觸"""是主動,"報紙"才是被動。
 

語序:批評和自我批評是有效的改正錯誤提高思想水準的方法。  

應將「有效的」調至「方法」前
 

語序:開展批評和自我批評是端正黨風、增強黨的凝聚力的行之有效的一種方法。  

語序,「一種」應在「行之有效」之前
 

語序:焦裕祿這個名字對青年人可能還有些陌生,可對四十歲以上的人卻是很熟悉的。  

(主客體顛倒,應為「對青年人來說」、「對四十歲以上的人來說」。
 

語序:由於技術水準太低,這些產品品質不是比沿海地區的同類產品低,就是成本比沿海的高。 

關聯詞位置,主語不一致,關聯詞應在主語之前,應將「不是」調至「品質」前
 

語序:語不妥貼,造句不合文法,行文缺乏條理,拖遝冗長,就會把意思弄得含混晦澀,令人誤解甚至費解。 

語序,應為「費解甚至誤解」
 

語序:為了爭取高速度,我們必須狠抓科學技術的現代化,使它走在生產建設的前邊,把國民經濟用先進科學技術搞上去。 

語序,應為「用科學技術」「把國民經濟」「搞上去」。
 

語序:與作家不同的是,攝影家們把自己對山川、草木、城市、鄉野的感受沒有傾注於筆下,而是直接聚焦於鏡頭。  

語序,應將「沒有」調至「把」之前。
語序:文件對經濟領域中的一些問題,從理論上和政策上作了詳細的規定和深刻的說明。  

詞語的前後順序排列,「深刻說明」應照應「理論」,「詳細的規定」應照應「政策」。
 

語序:要是一篇作品裡的思想有問題,那麼文字即使很不錯,也是要不得的。  

"即使"應移到"文字"前。照原句就變成了只是文字要不得,不是作品要不得。
 

語序:展覽室的桌子上厚厚的放著一疊植物標本。  

把「厚厚的」調到「放著」後。
 

語序:我一進教室,看到的第一眼是一幅很大的地圖。  

"應將「第一眼」和「看到」調換,把「一幅」和「很大的」顛倒過來。


 

語序:我們要虛心接受、廣泛徵求群眾意見。  

「虛心接受」與「廣泛徵求」應調換位置。
 

語序:我上課常搞小動作,思想開小差。  

「思想開小差」與「小動作」對調。
 

語序:平潭海濱水溫淨,浪輕柔,是天然的一個海水浴場。  

「天然的」與「~一個」位置互換。
 

語序:這些候選歌曲廣泛經過各界群眾傳唱  

「廣泛」移到「傳唱」前,或刪去「廣泛」。
 

語序:鳥的翅膀不管多麼完美,如果不憑藉空氣,鳥就永遠不能飛到高空。  

「不管」應移到句首。
 

語序:小玉不但會唱歌,而且小李也會唱歌。  

因兩個分句的主語不同。「不但」應移至句首。
 

語序:不等大家到齊,就他一個幹起來了,  

兩個分句主語相同,只不過第一個分句後省主語,所以「就」應移到「他」與「一個」間。

 

語序:這個村很好執行了黨的富民政策。現在不但向國家交售了六萬斤公糧,而且還不吃國家救濟了。  

遞進關係,應改為「不但不吃國家救濟糧了,而且還向國家交售了六萬斤公糧」。
 

語序:對於自己的路。他們在探索著,他們在判斷著,他們在尋找著,他們在思考著。 

 應改為「對於自己的路,他們在思考著,他們在判斷著,他們在探索著,他們在尋找著」。
 

語序:電視台頻繁地在觀眾等待下一個節目的時候播送廣告,使觀眾很有意見。  

這個句子有一個比較複雜的狀語,其中的「頻繁」應放在動詞「播送」前面。

 

 

贅餘

 


贅餘:過慮的想法。  

「慮」就是想法。
 

贅餘:今天,市長來我校蒞臨指導。  

謂語重複。「蒞臨」就是「來」
 

贅餘:新的獎酬金制度終於付諸於實施了。  

介詞多餘。「諸」在這裡本來就有「之於」的意思,再加上介詞「於」,就重複了。
 

贅餘:此次活動共舉辦主題講座五場,聽眾達千餘人左右。  

「千餘人」是約數,不用再加「左右」修飾。
 

贅餘:當晚祈年殿的燈火輝煌,更顯得雄偉壯麗。  

誤用助詞「的」字,造成「燈火」與「雄偉壯麗」不搭配,應刪去「的」字。
 

贅餘:我們初中學生,一般來說,我們都有自學能力。  

句中後一個「我們」多餘。
 

贅餘:又快又好地進行施工任務,  

句中的「施工」、「任務」兩者表達同樣語意,擇一即可。
 

贅餘:用不乾淨的、沒有消毒的紙擦傷口,  

「不乾淨的」和「沒有消毒的」兩者表達同樣語意,擇一即可。
 

贅餘:就各自分道揚鑣了。  

句中的「分道揚鑣」已有各奔東西的意思,應把「各自」刪去。
 

贅餘:不時發生使人不安的怪事出來。  

句中的「發生」就有「出現」的意思,與「出來」重複意思的。
 

贅餘:這起明顯的錯案遲遲得不到公正解決,其根本原因是黨風不正在作祟。  

成分贅餘,應該刪去「在作祟」這三個字。
 

贅餘:學校裡出現了空前的前所未有的植樹熱潮。  

「空前」與「前所未有」重複
 

贅餘:我們的校長常常接待許多學生家長的來訪和來信。  

刪去「和來信」。因接待」和「來訪」搭配。
 

贅餘:聽了校長的報告,使我感到極大的鼓舞。  

「使」放在我前面,缺少前面的主語。 

可以改成:「校長的報告使我感到極大的鼓舞」。或者是「聽了校長的報告,讓我感到極大的鼓舞」。 

在第一個例子中,使用了「使」來表達主語「校長的報告」對於「我」的鼓舞作用;

而在第二個例子中,使用了「讓」來表達主語「我」對於鼓舞的感受是由校長的報告引起的。
 

贅餘:你交來的稿件,正在進行排版。  

句中的「正在」、「進行」兩者表達同樣語意,擇一使用即可。
 

贅餘:王總和李經理多次反覆論證這套技改方案。  

句中的「多次」、「反覆」兩者表達同樣語意,擇一使用即可。
 

贅餘:我們不得不把這篇文章略加刪改一些。  

句中的「略加」、「一些」兩者表達同樣語意,擇一即可。
 

贅餘:文藝百花園奼紫嫣紅,萬紫千紅,氣象萬千。  

句中的「萬紫千紅」一詞,同時與句中的「奼紫嫣紅」、「氣象萬千」此兩者表達同樣語意。
 

贅餘:在激烈的市場競爭中,我們所缺乏的,一是勇氣不足,二是謀略。 

這句話並沒有明顯的否定的問題。

這句話表達了在激烈的市場競爭中所面臨的兩個主要挑戰:勇氣不足和謀略,提供了一個有意義的觀點和見解,關於如何在競爭激烈的市場環境中取得成功。 

但若仔細觀察後,這句話中的「缺乏」已經表達了否定的意思,

因此在後面的描述中再使用「不足」和「」是多餘的否定。 

如果要簡化這個句子,可以使用更正面的詞語,

例如「我們需要更多勇氣和更好的謀略才能在激烈的市場競爭中成功」。這樣,句子更加直接、清晰,而且沒有多餘的否定詞語。


贅餘:聽了你的一番話,使我激動不已。  

「使」我激動不已這個片語的主語不明確。正確的語法應該是「聽了你的一番話,我感到非常激動」。

或是「你的一番話讓我感到非常激動」。這樣就能清晰地表達語意,避免造成混淆。
 

贅餘:昨天是報名截止日期的最後一天,來報名的人格外的多。  

「截止日期」就是「最後一天」,用語重複。

「來報名的人格外的多」。跟「來報名的人格外地多」。

差別在哪裡?這兩個句子的差別在於「地」字的使用。在這裡,「的」字是一個形容詞性尾碼,用於表示“多”的性質或特徵;

「地」字是一個副詞,用來強調「多」這個形容詞。因此,兩個句子的意思是相同的,都是說「來報名的人比平常多」。

使用「地」字強調形容詞是一種比較文言的語法。一般來說,使用「地」字的句子比較正式、書面化,而不使用「地」字的句子比較口語化、隨意。
 

 

贅餘:他親眼目睹了英國地鐵車站發生爆炸的駭人場面。  

目睹,親眼看到。再加「親眼」重複。  但是,兩句話的差別在於第一句話強調了「親眼」這個詞語,

而第二句話則沒有使用這個詞語。因此,第一句話可能會讓讀者感到更加真實和生動,因為它強調了目擊者親自見到了這個場面,而第二句話則較為簡潔直接。
 

贅餘:自《古文觀止》問世以後近三百年來,廣為傳布,經久不衰,至今仍不失為一部有價值的選本。  

「自……以後」多餘。
 

贅餘:無不毫無例外地感受到了心靈的震撼。  

句中的「無不」、「毫無例外地」兩者表達同樣語意,擇一即可。
 

贅餘:我第一個首先發言。  

句中的「第一個」、「首先」兩者表達同樣語意,擇一即可。

 

贅餘:經過學習,使我提高了文化水準。  

濫用介詞「使」造成主語殘缺。介賓短語不能作主語,抓重點介詞 (由於、通過、經過、由於、為了)。
 

贅餘:由於她這樣好的成績,得到了老師和同學們的讚揚。 

 濫用介詞「得到」造成主語殘缺。改為「由於這樣好的成績,她得到了......」。
 

贅餘:當丁醫生經過住院治療回到家後,感到體力和思維都大不如以前。  

濫用介詞「經過」造成後面句子的「感到」主語殘缺。可修改為:「當丁醫生出院回到家後,感到體力和思維能力都不如以前」。
 

贅餘:負責掌握管理全村的行政事務。  

「掌握管理」與前面的「負責」內容重疊。
 

贅餘:難以承受百元以上甚至數百元的高價票。 

 「百元以上」包括「數百元」。
 

贅餘:消費者一旦被認定受到經營者的精神損害,經營者將支付至少五萬元以上的精神賠償。  

句中的「至少」、「以上」兩者擇一即可。
 

贅餘:就變得分外活躍而健談多了。  

句中的「分外活躍多了」、「健談多了」兩者擇一即可。
 

贅餘:非常酷愛足球的老爸常常對著電視看到深夜,  

「非常」與「酷」語意重複。
 

贅餘:今年三月,物價的下跌,後來慢慢地穩定了。  

這段有幾個助詞使用的地方, 

1.「今年三月」後面應該使用「的」連接,表示「今年三月的」,因為「今年三月」是一個時間詞組,需要用「的」來修飾後面的詞語,

例如:今年三月的物價、今年三月的氣溫等等。 

2.「物價的下跌」也需要用「的」連接,表示「物價下跌的情況」,因為「物價下跌」是一個狀態,需要用「的」來修飾後面的詞語,

例如:物價下跌的原因、物價下跌的影響等等。  因此,這段文字的正確寫法應該是:今年三月的物價下跌,後來慢慢地穩定了。
 

贅餘:現在每月的生產值都能超過原計劃的30%-45%。  

「能」和「超過」搭配。「能」表示可能性,而「超過」表示實際上已經發生了。

這是因為「能」通常用來表達某件事情的可能性或能力,而「超過」則是表達某個數值高於某個特定的數值或限制。

如果要更準確地表達這個意思,可以使用「已經」或「已經能夠」代替「能」,

例如「現在每月的生產值已經超過原計劃的30%-45%」或「現在每月的生產值已經能夠超過原計劃的30%-45%」。

這個句子的意思是已經發生了,且發生了多次,因此使用現在完成式比較適合。

「超過」通常與「預期」或「目標」搭配使用,例如「超過預期」或「超過目標」,而不是與「能」搭配使用。
 

贅餘:觀摩了這次關於農村經營承包合同法的庭審以後,對我們這些「村官」的法律水準有了很大的提高。  

「對我們……」的主語顯然不是「我們」,這種中途更換主語造成了結構的混亂,刪去「對」。


贅餘:槐茂醬菜口味獨特,深受百姓歡迎,距今已有300多年的歷史,所以仍然暢銷不衰。  

前後分句無因果關係,「所以」多餘,這是濫用關聯詞語。
 

贅餘:這句話的後面,包含了多麼豐富的無聲的潛台詞。  

定語「無聲」與中心詞「潛台詞」重複,應刪去「無聲的」。
 

贅餘:在對WTO問題的關注上,過去主要集中在行業、企業等方面所面臨的壓力和挑戰上。  

「在」「上」多餘,應去掉。
 

贅餘:專家們特別指出:推廣普通話是我國中小學教育目前的當務之急。

「目前」與「當務之急」語意重複,應刪去「目前」。
 

贅餘:雪蓮」牌襯衫無論在款式上、質量上,還是包裝上,都可以堪稱全國一流。  

「可以」與「堪稱」語意重複,應刪去「可以」。

 

這類語意重複短語常見的有:真知灼見的意見、常常屢見不鮮、來自於、國際間、這其中、此個中、令人堪憂、被應邀、過分溺愛、過分苛求、過高奢望、多年夙願、過分溢美之詞、隨便苟同、好像如芒在背、特別窮凶極惡、三令五申地強調、非常奇缺、迅速立竿見影、顯得相形見絀、您的垂詢、不可叵測、倆個、杜絕不要、切忌不要、避免不要、非法走私活動、基本上根除、壞毛病、目的是為了、原因是因為、不透明的暗箱操作、從來沒有過的空前盛況

 

贅餘:同時也將對國內正在實施的煤炭走向市場的戰略舉措起到了極好的推動作用。  

「了」表已然語氣,和表將然的「將」矛盾,不合邏輯,應去掉「了」字。
 

贅餘:認識沙塵暴、瞭解沙塵暴,是為了從科學的角度達到對沙塵暴進行預防,減少沙塵暴造成的損失。

認識沙塵暴並瞭解其特性,有助於從科學的角度進行預防,減少沙塵暴造成的損失。

 

贅餘:在躬耕修典三個春秋的編纂過程中,  

「躬耕修典」即「編纂」,重複。類似的錯誤用法還有「過早夭折」、「過分溺愛」、「衛冕桂冠」、「令寒舍蓬蓽生輝」等。
 

贅餘:全場座位座無虛席,教授的報告贏得了同學們的熱烈掌聲。  

"座無虛席"""已經是"座位"的意思了,沒有必要再說一次"座位"
 

贅餘:我這次沒考好的原因,是因為沒按老師的要求認真審題。  

"原因""是因為"說重複了。
 

贅餘:這位老教授的學術造詣在國內可以堪稱一流。 

 ""的意思就是可以、能夠,再說一個"可以",說重了。可以改成"在國內堪稱一流"或者"在國內可以稱得上一流"
 

贅餘:期待你凱旋歸來。  

"凱旋"""已經有"回來"的意思,再說一個"歸來",語義重複。
 

贅餘:只有密切接觸社會,聯繫群眾,才能對國家安危和人民憂樂提出具有真知灼見的意見。 

"真知灼見"""就是意見的意思,這裡直接說"提出真知灼見"就行了,沒必要加"的意見"
 

贅餘:語文老師們去香山開月會,一天之內走了30公里路的距離。  

直接說"走了30公里路"就行了,已經是恰當的賓語,沒必要加"的距離"
 

贅餘:你去勸勸她,讓她別把過去的往事放在心上。 

 "往事"""就是"過去"的意思,"過去的往事",顯然說重複了,可以說"別把往事放在心上",或者"別把過去的事情放在心上"
 

贅餘:昨天是交作文截止日期的最後一天,小勝老師又收到了十多篇作文。  

"截止日期"就是"最後期限"的意思,"截止日期"也只能是一天,不存在這個範圍裡還有"最後一天"的問題。

"截止日期的最後一天",犯了語義重複的錯誤。
 

贅餘:在使用電器的時候,如果一旦出現漏電現象,應該立即切斷電源。 

 .狀語多餘,"如果""一旦"都是表示假設,沒有必要都用,刪去任意一個即可。
 

贅餘:高校貧困生問題短時間內不可能很快得到解決。  

.狀語多餘,"短時間內"就是"很快"的意思,說重複了。
 

贅餘:從那以後,這個原本平靜的家裡,不時發生使人不安的怪事出來。  

句中的"發生"就有"出來"的意思,再加"出來"就多餘了,形成了補語贅餘的問題,應當刪掉"出來"
 

贅餘:為了減少不必要的浪費,學校決定實行財政經費分解到班制度。 

 "浪費"本身就是不必要的。
 

贅餘:曉婷老師這會兒不在,我估計她大概是去開會了。 

 "估計""大概"都表示推測,語意重複。
 

贅餘:對於那些情節嚴重的罪犯,我們必須依法給予法律制裁。

"依法法律制裁",法律制裁當然是依法的,不用再說一次。


贅餘:這個精緻的燈籠將作為今天得分最高的嘉賓的禮品贈送給他。  

語意不明,「他」到底指誰,指代不明。
 

贅餘:由於這次交通事故,淮海路宛平路地段的交通為此封閉了近三個小時。  

「為此」就是「由於這次交通事故」。
 

贅餘:聽了他對事實真相的陳述,我在心裡由衷地感謝他。  

「由衷」即有「在心裡」的意思,重複。
 

贅餘:張大爺的頭上頭髮全白了。  

定語「頭上」多餘,應刪去。
 

贅餘:他提出開展學習競賽,大家紛紛附和。  

「附和」改為「贊成」。主要指由於沒有注意詞語本身的感情色彩等原因造成的病句。
 

贅餘:近日,有關部門發出緊急通知,嚴禁一切獵捕、出售、收購果子狸和其他野生動物。  

去掉「一切」,「野生動物」後面加上「的行為」。


贅餘:農村正在掀起了科學種田的新高潮。  

「正」和「了」矛盾,應酌情刪去一個。
 

贅餘:否則。將會犯了畫蛇添足的毛病。  

「將」和「了」矛盾。應刪去「了」。
 

贅餘:我國向太平洋預定海域發射的首枚運載火箭圓滿成功。  

因多用「的」字,使本為主謂短語作主語變為名詞性偏正短語作主語,與謂語部分不能配對,應刪掉「的」。
 

贅餘:上次從你院借來的講義,正在進行列印,上課前可以發到學生手中。  

「進行」多餘,應去掉。
 

贅餘:法國著名小說家巴爾紮克以畢生的精力完成了小說總集《人間悲劇》的編寫。  

「的編寫」多餘,應去掉。
 

贅餘:今天,我來到揚州瘦西湖的地方,遊覽了白塔、釣魚台和五亭橋等風景點。  

「的地方」多餘,應去掉)。
 

贅餘:那裡有肥沃的土地,有豐富的各種礦藏。有布滿無數珍寶的山村。  

「的各種」多餘。應刪掉。
 

贅餘:開學前,我們搞了一次軍訓,負責軍訓的教練是連隊的大鬍子和小眼睛。  

「負責軍訓」多餘,應刪掉。
 

贅餘:判斷是肯定或否定某一事物是否具有某種性質的思維形式。  

「是否」多餘,應刪掉。
 

贅餘:漫山遍野到處都是水果:梨呀、蘋果、柿子……  

「漫山遍野」與「到處」重複。最好刪掉「到處」因「漫山遍野」更有強調意味。
 

贅餘:為精簡字數,不得不略加刪改一些,  

「一些」與前「略加」重複。可其刪掉。
 

贅餘:我們必須拿出自己的正版計算機軟體,否則,拿不出新軟體,就難於抵制不健康的盜版軟體。  

這句話的病因在於重複多餘。「否則」和「拿不出新軟體」二者重複,應取其一。
 

贅餘:只有密切接觸社會,聯繫群眾,才能對國家安危和人民憂樂提出具有真知灼見的意見。  

「真知灼見」和「意見」重複。
 

贅餘:這次火災造成的經濟損失,據有關部門保守估計,直接損失至少在四千萬元以上。  

這句話的病因在於約數多餘。概數詞的前後不能加上「至少」「最多」「最高」「超過」「最低」一類的詞語。修改時,「至少」和「以上」只可取其一。

 

 

邏輯

 

邏輯:各門功課平均都在90分以上的好成績。  

「平均」與「都」連用自相矛盾,可說是「平均」在90分以上,也可說「都」在90分以上。
 

邏輯:主要成分是甲、乙、丙、丁等結合而成的。 

 「主要成分是(一種)」,「是由……等(數種)而成的」,互相矛盾


邏輯:他是多少個死難者中倖免的一個 

 「死難者」中的一個「倖免者」。倖免與死難矛盾。
 

邏輯:汽車在蜿蜒的山道上急馳,如離弦之箭一般。  

「離弦之箭」是筆直向前的,而「蜿蜒」是曲曲折折的。筆直與蜿蜒矛盾。
 

邏輯:他們本著保證品質、降低成本為原則,使用了新的工藝和新的技術。 

 前後脫節。本著「原則」,使用了「新的」。前面如改成「本著……的原則」或改為「以……為原則」。


邏輯:參加這次活動的有我校師生將近四百多人。 

 數目矛盾。「將近四百」與「四百多」矛盾。
 

邏輯:從六十歲到九十九歲的老太太被特許坐著車子參加遊行。 

 與原意不符。從字面上看,100歲以上沒有坐車參加遊行的特許權。
 

邏輯:觀眾們爭先恐後地魚貫入場。  

前後矛盾。「魚貫」與「爭先恐後」矛盾。「爭先恐後」就應該「蜂擁」而上。
 

邏輯:科學發展到今天,誰也不會否認地球不是繞著太陽運行的。  

否定失當。整句話用了三重否定,造成語意的混亂。
 

邏輯:針對問題,提出了拉動農村消費、增加農民收入、穩定糧食生產的建議。  

應先穩定糧食生產、其次增加農民收入、最終能拉動農村消費。
 

邏輯:只要經常複習,就能取得好成績。 

 (充分條件誤為必要條件)


邏輯:他來自北方,所以思想保守。  

強加因果邏輯關係:「北方」和「思想保守」無必然的因果關係。
 

邏輯:近幾年來,王芳幾乎無時無刻不忘搜集、整理民歌,積累了大量的資料。  

多重否定造成語意相反,「無時無刻不」忘搜集、整理民歌,等於「時時刻刻都」忘記搜集、整理民歌,若此處與「忘」連用,相當於常常忘記搜集、整理民歌。導致與後文「積累了大量的資料」矛盾)。

 

邏輯:雷鋒精神當然要賦予它新的內涵,但誰又能否認現在就不需要學習雷鋒了呢?  

否定和反問句連用造成語意相反。雙重否定是肯定仍需要學習雷鋒,但加疑問句,變成了三重否定造成語意相反。
 

邏輯:抄寫文稿,難免不漏字,必須認真核對。  

否定詞和帶有否定意義的詞語連用造成表意相反。

「難免」即「不容易避免」,再用「不」與原句表達的意思相反。

 

邏輯:為了防止此類事件不再發生,  

「防止」與「不再」雙重否定,導致與原意相反,應刪去「不」。
 

邏輯:睡眠三忌:一忌睡前不可惱怒,二忌睡前不可飽食,三忌臥處不可當風  

「忌」與「不可」雙重否定,導致與原意相反,應刪去「不可」。
 

邏輯:全校師生沒有一個人不否認,素質教育使整個校園發生了巨大的變化。  

原意:全校師生沒有一個人否認,素質教育使整個校園發生了巨大的變化。「否認」前的「不」字,導致與原意相反。
 

邏輯:政府有關部門明令禁止取締藥品交易市場。  「

禁止」和「取締」並列。到底是明令禁止「取締藥品交易市場」,還是明令「禁止取締藥品交易市場」。
 

邏輯:警方對報案人稱圍觀者坐視不管表示憤慨。  

警方究竟對什麼「表示憤慨」不明確。警方究竟是對什麼「不滿」,是對報案人不滿,還是對圍觀者不滿。
 

邏輯:為了防止這類交通事故不再發生。   

「防止」和「不再」重複導致雙重否定,是防止交通事故「發生」,還是防止交通事故「不發生」。。為了防止這類交通事故再發生。
 

邏輯:機器質量的好壞是保證生產安全的重要條件。  

機器質量好可以保證生產安全,機器質量壞也能保證生產安全嗎?
 

邏輯:日前正在緊張的排練之中。  

「日前」指今日以前,「正在」表示現在正在做。「日前」與「正在」自相矛盾,
 

邏輯:班裡同學基本都交作業了。  

「基本」語意默含例外,「基本」與「都」矛盾。班裡同學「所有人」交完作業了,還是「大多數人」交完作業了。
 

邏輯:怎能不使我不感動得流淚呢? 

到底「我有沒有一定會感動得流淚」。 反問句本身有一層否定的意思,但「怎能」又是一層否定的意思,「怎能不」是兩層否定,表示「一定會」或「肯定會」,

所以這句話有四層否定,是肯定句。它的意思是「怎麼能不讓我感動到流淚呢」? 

這句話的意思是「我一定會感動得流淚」。

如果是否定句的話,應該要用「怎能」或「怎麼會」的形式,

例如「怎能讓我不感動得流淚呢」?或「怎麼會讓我不感動得流淚呢」?


邏輯:中國的萬裡長城是世界上沒有的奇蹟。  

既然世界上都沒有,那中國怎麼又有呢?「沒有」改為「僅有」。或世界上後面加「其它國家所」。
 

邏輯:一天一夜沒停的吵鬧聲又響起來了。 

 既然沒「停」又怎麼會又「有」了。
 

邏輯:五一期間,我校全體初三學生基本全都沒有休息,在家認真複習。  

怎能知「在家」認真複習?學校學生沒有休息,在學校認真複習,又怎會「在家」?
 

邏輯:團結一致是能否搞好工作的關鍵。  

前後不呼應,前面的主語只有正面一面的意思,後面的賓語是正反兩面的意思,前後不呼應。
 

 

邏輯:今晚天空月圓如鏡,繁星滿天,多美的夜景啊!  

不合事理:既然是月圓如鏡發出強烈的光芒,又怎能看到滿天繁星呢?因此,從這個角度來看,這個句子可能存在一些不太合理的地方。
 如果要修改這個句子,可以嘗試以下方式:「今晚天空月亮明亮,繁星點點,多美的夜景啊」!,「今晚月色雖圓,但仍能看到繁星點綴,真是美不勝收」!,「今晚天空明亮,繁星閃爍,讓人心曠神怡」!
 

邏輯:菜園裡種著西紅柿、西瓜、黃瓜、扁豆、茄子、蘋果等各種蔬菜。 

 西瓜和蘋果?這兩樣東西事實上是屬於水果類,放在蔬菜類就不合事理了。 修改時,可以去掉兩樣東西,也可以採用修改的句子為:地裡種著「各種瓜果蔬菜」。
 

邏輯:過了一會兒,汽車突然漸漸地停下來了。  

「突然」和「漸漸」矛盾。
 

邏輯:增強了無比的力量。   

既然已經「無比」,如何還能「增強」?

 

邏輯:最近我這位朋友去了一趟南方回來,結果他的思想依然如故。 

 強拉因果,「去了一趟南方回來」不能是「思想依然如故的原因」。

因為去了南方回來思想變了,可以說是去了一趟南方的結果,現在「思想依然如故」,就不能強加因果:說是去了一趟的「結果」。
 

 

邏輯:有近20%左右的同學,在這次考試中沒有及格。  

 數詞,確數與約數不能同時使用。
 

邏輯:其實,只要部分觀眾適應了字幕版的放映方式,根本就沒有必要不因為配音這一環節而造成不必要的資金消耗。 

多重否定,應去掉其中一重否定,可將「不因為」的「不」字去掉。
 

邏輯:照片拍得好,詩歌寫得有味,是由一個人的思想認識、藝術修養的高低所決定的。  

「好」「有味」和「高低」不照應,該句在兩面詞上易出現的病點主要是兩面對一面或一面對兩面的不照應。

 

 

邏輯:農民們的話對我們基層幹部很有感觸。  

主客關係顛倒,只能是「人」對「物」,不能是「物」對「人」,

應改為「基層幹部對農民們的話很有感觸」。有「對」、「對於」出現的介詞短語中,常常有主客體顛倒、不合邏輯的毛病。
 

邏輯:我們家家教很嚴,令尊常常告誡我們,在社會上清清白白地做人。  「

令尊」,敬詞,用於稱別人的父親。
 

邏輯:校長拋磚引玉的演講,博得了全場的熱烈掌聲。  

「拋磚引玉」,謙詞,稱以自己粗淺的意見引出別人高明的見解,不能用於他人。

這樣的詞常見的還有: 

「蓬蓽生輝」:謙詞,常用於稱謝別人到自己家裡來或稱謝別人送來題贈的字畫。

「不情之請」:謙詞,不合情理的請求。多用於向人求助的客氣話。

「信筆塗鴉」:多用作謙詞,形容字寫得很壞或書畫拙劣。「三生有幸」:謙詞,形容極其幸運。

「洗耳恭聽」:專心地聽。用於請人講話時說的客氣話。

「犬馬之勞」:謙詞,比喻甘願受驅使,為之效勞。「才疏學淺」:謙詞,才識不廣,學問不深。

「芻蕘之言」:謙詞,稱自己的言論。「鼎力相助」:

 

 

敬詞,常常在表示請託或感謝作用。

「高朋滿座」:敬詞,形容賓朋很多。

「高抬貴手」:敬詞,懇求別人通融寬恕的話。

「惠然肯來」:敬詞,表示歡迎客人來臨。「眾望所歸」:敬詞,形容有很高的威望,受到人們的敬仰。

「德高望重」:敬詞,品德高尚,很有威望。多用以稱頌老年人。

「後起之秀」:敬詞,後出現或新成長的優秀人才。

「金玉良言」:敬詞,比喻寶貴而中肯的勸告。
 

邏輯:因為今天是週末,語文老師們還是來到了單位工作。  

強加因果,可以說"雖然今天是週末,語文老師們還是來到了單位工作"
 

邏輯:我廠今年重視了產品數量,所以產品品質下降了。  

強加因果,我廠今年一味重視產品數量,導致了產品質量的下降"
 

邏輯:他的父親仍然健在,享年83歲,精神尚佳。  

前後矛盾,"享年"是指死者一共活的歲數,而第一句說"他的父親仍然健在"。這兩個概念顯然矛盾了。
 

邏輯:去年美國《福布斯》雜誌把你排為國內第二首富,你覺得準確嗎?  

既然是"首富",就是"最富""第一富"的概念,顯然不可能存在"第二"的問題。
 

邏輯:難道你能否認你不應該刻苦學習嗎?  

反問句也是一種否定的形式,到底「我應不應該刻苦學習」。。這裡"難道……嗎?""否認""不應該",等於否定了三次,雙重否定等於肯定,這裡最後還是否定的意思,即你不應該刻苦學習。正好說反了。

看到反問句時,應當注意一下是不是存在這個否定的問題。像這裡,如果不用反問句,語意反倒是恰當的。
 

邏輯:越來越多的農村幹部認識到,交通是否方便,是招商引資一個重要條件。 

 "招商引資的重要條件""交通方便"而不是"交通是否方便",這就是典型的兩面對一面的錯誤,前後失衡。
 

 

邏輯:一個人能否約束自己的言行,不但要靠嚴明的紀律,還要靠自身的品德修養。  

前一句"能否"說了兩面,而後半句"嚴明的紀律和自身的品德修養"都是單面的,對應不起來。

要修改的話,可以說"一個人能否約束自己的言行,要看紀律是否嚴明,自身的品德修養是否良好"

也可以說"一個人約束自己的言行,不但要靠嚴明的紀律,還要靠自身的品德修養"。不是兩面對一面就好,注意這個前後平衡的問題。
 

邏輯:在前一階段外語學習中,由於我重視了讀、寫練習,因而忽視了聽、說能力的訓練。  

強加因果,重視讀寫練習不能成為忽視聽說能力的原因,兩者並沒有必然聯繫。
 

邏輯:電子工業能否迅速發展,並廣泛滲透到各行各業中去,關鍵在於要加速訓練並造就一批專門技術人才。 

 「能否」是兩面性的詞語,與後面不一致。
 

邏輯:我懷著恐懼的心情,擔心災難會不會降落到姑媽頭上。 

 「擔心」「不會」,不合邏輯)
 

邏輯:該市有人不擇手段仿造偽劣產品。  

「偽」就是「仿造」的意思。不合邏輯。「仿造偽劣產品」是不合事理的,應改為「製造偽劣產品」或「仿造名牌產品」。
 

邏輯:凡是有傑出成就的人,都是在艱苦環境中鍛鍊成才的。  

「都」表示不可或缺,過於絕對,不合邏輯。
 

邏輯:不管氣候條件和地理環境都極端不利,登山隊員仍然克服了國難,勝利攀登到頂峰。  

「不管……都極端不利」顯然不合習慣,正確的說法是「不管……多麼不利」「儘管……非常不利」。
 

邏輯:凡是有傑出成就的人,都是艱苦環境中磨鍊成才的。  

「都」太過肯定了,「凡是……都」這個全稱肯定判斷,言過其實了,應將「凡是」改為「大多」,後邊刪去「都」字。
 

 

邏輯:由於今天是公園裡遊園活動的最後一天,因此遊人寥寥無幾。  

此句強拉因果,「遊人少」的原因不能推出是因為遊園的最後一天所致。

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 銘記星辰之下 的頭像
    銘記星辰之下

    銘記星辰之下

    銘記星辰之下 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()